# Slovenian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 14:25+0000\n" "Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 #: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 msgid "Thunderbird Plug-in" msgstr "" #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 msgid "" "Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " "attachments." msgstr "" #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 msgid "" "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " "thunderbird." msgstr "" #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools msgid "Email Server Tools" msgstr "" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 msgid "Installation Manual" msgstr "" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Configure" msgstr "" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information msgid "" "\n" " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" " properly.\n" " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " "selected \n" " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " "analytical\n" " account,or any other object and attach selected mail as .eml file in \n" " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" "\n" " " msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "" "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Vmesnik Thunderbird" #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer msgid "thunderbird.installer" msgstr "" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,name:0 #: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 msgid "File name" msgstr "" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,description:0 msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: thunderbird #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid Plugin Tools" msgstr "" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopiraj v" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Sklic" #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Zadeva" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Datum" #~ msgid "Receiver" #~ msgstr "Prejemnik" #~ msgid "User" #~ msgstr "Uporabnik" #~ msgid "Attached Files" #~ msgstr "Pripete datoteke" #~ msgid "Thunderbid mails" #~ msgstr "Sporočila Thunderbird" #~ msgid "Sender" #~ msgstr "Pošiljatelj" #, python-format #~ msgid "Archive" #~ msgstr "Arhiv"