# Turkish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 21:22+0000\n" "Last-Translator: Ediz Duman \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" "Language: tr\n" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:142 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:150 #, python-format msgid " already out" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost msgid "" "

\n" " Click to create a new landed cost.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action msgid "" "

\n" " Click to define a new kind of landed cost.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,account_id:0 msgid "Account" msgstr "Hesap" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,account_journal_id:0 msgid "Account Journal" msgstr "Yevmiye Hesabı" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0 msgid "Additional Landed Cost" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "By Current Cost Price" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "By Quantity" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "By Volume" msgstr "Hacim Olarak" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "By Weight" msgstr "Ağırlık Olarak" #. module: stock_landed_costs #: field:product.template,landed_cost_ok:0 msgid "Can constitute a landed cost" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: stock_landed_costs #: selection:stock.landed.cost,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "İptalEdildi" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form msgid "Compute" msgstr "Hesapla" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,price_unit:0 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_line_id:0 msgid "Cost Line" msgstr "Maliyet Satırı" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form #: field:stock.landed.cost,cost_lines:0 msgid "Cost Lines" msgstr "Maliyet Satırları" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,create_uid:0 #: field:stock.landed.cost.lines,create_uid:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,create_date:0 #: field:stock.landed.cost.lines,create_date:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Oluşturuldu" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,date:0 msgid "Date" msgstr "Tarih" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,name:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,name:0 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: stock_landed_costs #: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search msgid "Done" msgstr "Biten" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search #: selection:stock.landed.cost,state:0 msgid "Draft" msgstr "Taslak" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "Equal" msgstr "Eşit" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:74 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112 #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Hata!" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,final_cost:0 msgid "Final Cost" msgstr "Son Maliyet" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "İzleyiciler" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost:0 msgid "Former Cost" msgstr "Önceki Maliyet" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost_per_unit:0 msgid "Former Cost(Per Unit)" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search msgid "Group By" msgstr "Gruplandır" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,id:0 #: field:stock.landed.cost.lines,id:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form msgid "Information" msgstr "Bilgisi" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "Bir İzleyicimi" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,description:0 msgid "Item Description" msgstr "Öğe Açıklaması" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,account_move_id:0 msgid "Journal Entry" msgstr "Yevmiye Kaydı" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,cost_id:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_id:0 msgid "Landed Cost" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type msgid "Landed Cost Type" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_main #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree msgid "Landed Costs" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open msgid "Landed cost validated" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "Son Mesaj Tarihi" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,write_uid:0 #: field:stock.landed.cost.lines,write_uid:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,write_date:0 #: field:stock.landed.cost.lines,write_date:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search msgid "Month" msgstr "Ay" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search #: field:stock.landed.cost,name:0 msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,picking_ids:0 msgid "Pickings" msgstr "Toplamalar" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112 #, python-format msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: selection:stock.landed.cost,state:0 msgid "Posted" msgstr "İşlendi" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,product_id:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Ürün" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form msgid "Product Name" msgstr "Ürün Adı" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Ürün Şablonu" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action #: view:product.product:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view msgid "Products" msgstr "Ürünler" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Miktar" #. module: stock_landed_costs #: field:product.template,split_method:0 #: field:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "Split Method" msgstr "Bölme Metodu" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search msgid "Status" msgstr "Durumu" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost msgid "Stock Landed Cost" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines msgid "Stock Landed Cost Lines" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,move_id:0 msgid "Stock Move" msgstr "Stok Hareketi" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Özet" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:74 #, python-format msgid "" "The selected picking does not contain any move that would be impacted by " "landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " "time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " "case, or you selected the correct picking" msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,amount_total:0 msgid "Total" msgstr "Toplam" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "Okunmamış Mesajlar" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form msgid "Validate" msgstr "Doğrula" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form #: field:stock.landed.cost,valuation_adjustment_lines:0 msgid "Valuation Adjustments" msgstr "Değerleme Düzeltmeleri" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,volume:0 msgid "Volume" msgstr "Hacim" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" msgstr "Web Sitesi Mesajları" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,weight:0 msgid "Weight" msgstr "Ağırlık" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192 #, python-format msgid "You cannot validate a landed cost which has no valid valuation lines." msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form msgid "describe the product characteristics..." msgstr "ürün özelliklerini açıklama ..."