# Polish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:52+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 #, python-format msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Existing External Users" msgstr "" #. module: share #: help:res.groups,share:0 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share #: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information msgid "Share Management" msgstr "" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "Nie możesz mieć dwóch użytkowników z tym samym loginem !" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard msgid "Share Access Rules" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #. module: share #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users msgid "res.users" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Next" msgstr "Następne" #. module: share #: help:share.wizard,action_id:0 msgid "" "The action that opens the screen containing the data you wish to share." msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68 #, python-format msgid "Please specify \"share_root_url\" in context" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 msgid "Newly created" msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " "area:\n" msgstr "" #. module: share #: view:res.groups:0 msgid "Regular groups only (no share groups" msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 msgid "Read & Write" msgstr "Do odczytu i zapisu" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 2" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 0" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika:" #. module: share #: field:res.users,share:0 msgid "Share User" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" #. module: share #: field:share.wizard,user_ids:0 #: field:share.wizard.user,user_id:0 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format msgid "" "This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " "this person.\n" "You may want to try selecting existing shared users instead." msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,new_users:0 msgid "New users" msgstr "Nowi użytkownicy" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_groups msgid "res.groups" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" #. module: share #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share #: view:res.groups:0 msgid "Groups" msgstr "Grupy" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Select the desired shared access mode:" msgstr "" #. module: share #: field:res.groups,share:0 msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Hasło" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share #: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information msgid "" "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " "/shared\n" "users/ will only have access to the correct data.\n" " " msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 #, python-format msgid "User already exists" msgstr "Podany użytkownik już istnieje" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Send Email Notification(s)" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 #, python-format msgid "" "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " "login is %s.\n" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 #, python-format msgid "Database" msgstr "Baza danych" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user msgid "share.wizard.user" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "" "Please select the action that opens the screen containing the data you want " "to share." msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "Existing external users" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 #: field:share.wizard,result_line_ids:0 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" #. module: share #: field:share.wizard,user_type:0 msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "" "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be " "applied to the shared data." msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " "to be able to send outgoing emails." msgstr "" #. module: share #: view:res.users:0 msgid "Regular users only (no share user)" msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,share_url:0 msgid "Share URL" msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domena" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " "supported at the moment.\n" "You may want to try a simpler filter." msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 msgid "Access Mode" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Access info" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" " %s" msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,action_id:0 msgid "Action to share" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:18 #, python-format msgid "Share" msgstr "Udostępnij" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Here is a summary of the access points you have just created:" msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard #: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" #. module: share #: help:share.wizard,user_type:0 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. module: share #: help:res.users,share:0 msgid "" "External user with limited access, created only for the purpose of sharing " "data." msgstr "" #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 msgid "Optional domain for further data filtering" msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr ""