# Turkish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:09+0000\n" "Last-Translator: Ediz Duman \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #. module: sale_service #: field:project.task.type,closed:0 msgid "Close" msgstr "Kapat" #. module: sale_service #: field:product.template,auto_create_task:0 msgid "Create Task Automatically" msgstr "Otomatik Görev Oluştur" #. module: sale_service #: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2 msgid "Order Line" msgstr "Sipariş Satırı" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order #: field:project.task,procurement_id:0 msgid "Procurement" msgstr "Tedarik" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_product_product msgid "Product" msgstr "Ürün" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Ürün Şablonu" #. module: sale_service #: field:product.template,project_id:0 msgid "Project" msgstr "Proje" #. module: sale_service #: view:product.template:sale_service.view_product_task_form msgid "Project Management Information" msgstr "Proje Yönetimi Bilgi" #. module: sale_service #: field:project.task,sale_line_id:0 msgid "Sales Order Line" msgstr "Satış Sipariş Satırı" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task #: field:procurement.order,task_id:0 msgid "Task" msgstr "Görev" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task_type msgid "Task Stage" msgstr "Görev Aşaması" #. module: sale_service #: code:addons/sale_service/models/sale_service.py:96 #, python-format msgid "Task created" msgstr "Görev oluşturuldu" #. module: sale_service #: help:project.task.type,closed:0 msgid "Tasks in this stage are considered as closed." msgstr "Kapalı olarak, bu aşamada görevler kabul edilir." #. module: sale_service #: help:product.template,auto_create_task:0 msgid "" "Thick this option if you want to create a task automatically each time this " "product is sold" msgstr "" "Eğer otomatik olarak bu ürünün satıldığı her zaman bir görev oluşturmak " "istiyorsanız , bu seçenek Kalın"