# Japanese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:37+0000\n" "Last-Translator: Akira Hiyama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: sale_order_dates #: view:sale.order:0 msgid "Dates" msgstr "日付" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,commitment_date:0 msgid "Commitment Date" msgstr "契約日" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,effective_date:0 msgid "Effective Date" msgstr "有効日" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 msgid "Date on which picking is created." msgstr "ピッキング日" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 msgid "Date requested by the customer for the sale." msgstr "顧客要求納期" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" msgstr "要求日" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "受注" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 msgid "Committed date for delivery." msgstr "約束納期" #~ msgid "Order Reference must be unique per Company!" #~ msgstr "オーダー参照は、会社ごとに固有でなければなりません。" #~ msgid "Date on which customer has requested for sales." #~ msgstr "顧客が販売のために要求した日付" #~ msgid "Date on which delivery of products is to be made." #~ msgstr "製品の配達がなされる日付"