# Italian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: sale_order_dates #: view:sale.order:0 msgid "Dates" msgstr "Date" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,commitment_date:0 msgid "Commitment Date" msgstr "Data impegno" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,effective_date:0 msgid "Effective Date" msgstr "Data effettiva" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 msgid "Date on which picking is created." msgstr "Data in cui il picking è creato" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 msgid "Date requested by the customer for the sale." msgstr "Data richiesta dal cliente per la vendita." #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" msgstr "Data richiesta" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Ordine di vendita" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 msgid "Committed date for delivery." msgstr "Data concordata per la consegna." #~ msgid "Date on which customer has requested for sales." #~ msgstr "Data in cui il cliente ha richiesto per le vendite" #~ msgid "Sales Order Dates" #~ msgstr "Date ordine di vendita" #~ msgid "Order Reference must be unique !" #~ msgstr "Il riferimento ordine deve essere unico!" #~ msgid "Date on which delivery of products is to be made." #~ msgstr "Data in cui è da effettursi la consegna del prodotto." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Add commitment, requested and effective dates on the sales order.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Aggiunge impegno, richiesta e data effettiva sull'ordine di vendita.\n"