# Swedish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Sub Total" msgstr "Delsumma" #. module: sale_layout #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" msgstr "Titel" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Rab. (%)" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Note" msgstr "Anteckning" #. module: sale_layout #: sql_constraint:ir.module.module:0 msgid "The name of the module must be unique !" msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Unit Price" msgstr "Styckpris" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Order N°" msgstr "Ordernummer" #. module: sale_layout #: field:sale.order,abstract_line_ids:0 msgid "Order Lines" msgstr "Orderrad" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Disc.(%)" msgstr "Rab.(%)" #. module: sale_layout #: field:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Layout Type" msgstr "" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Säljorderrad" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Seq." msgstr "" #. module: sale_layout #: sql_constraint:ir.module.module:0 msgid "The certificate ID of the module must be unique !" msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "UoM" msgstr "Enhet" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" msgstr "Manuell beskrivning" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Our Salesman" msgstr "Vår säljare" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Automatic Declaration" msgstr "" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Lines" msgstr "Fakturarader" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Quantity" msgstr "Antal" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Quotation N°" msgstr "Offertnummer" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "VAT" msgstr "Moms" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Make Invoice" msgstr "Skapa faktura" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Invoice address :" msgstr "Fakturaadress :" #. module: sale_layout #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information msgid "Sale Order Layout" msgstr "Kundorderlayout" #. module: sale_layout #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "Kundorder" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Date Ordered" msgstr "Orderdatum" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Shipping address :" msgstr "Leveransadress :" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Taxes" msgstr "Moms" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Net Total :" msgstr "Netto total:" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Tel. :" msgstr "Tel. :" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Total :" msgstr "Totalt:" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Payment Terms" msgstr "Betalningsvillkor" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "History" msgstr "Historia" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Sale Order Lines" msgstr "Kundrderrader" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Separator Line" msgstr "Skiljelinje" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Your Reference" msgstr "Er referens" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Quotation Date" msgstr "Offertdatum" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "TVA :" msgstr "Moms :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Qty" msgstr "Ant" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "States" msgstr "" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Sales order lines" msgstr "Kundorderrader" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1 msgid "Order with Layout" msgstr "Order med layout" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Extra Info" msgstr "Tilläggsinformation" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Taxes :" msgstr "Moms :" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Fax :" msgstr "Fax :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" msgstr "Orderrad" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Price" msgstr "Pris" #. module: sale_layout #: sql_constraint:ir.model.fields:0 msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" msgstr "Lagertransaktioner"