# Finnish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 11:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,partner_id:0 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" msgstr "Muuta tarjoukseksi" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108 #, python-format msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation." msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 #, python-format msgid "Data Insufficient!" msgstr "Tieto on puutteellinen!" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 #, python-format msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "Asiakkaan osoitetta ei ole määritelty" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale msgid "Make sales" msgstr "Suorita myynti" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information msgid "" "\n" "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n" "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected " "case.\n" "If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n" "case.\n" "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n" "\n" "We suggest you to install this module if you installed both the sale and " "the\n" "crm modules.\n" " " msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" msgstr "" #. module: sale_crm #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" msgstr "Tilauksen viite tulee olla yksilöllinen!" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 msgid "" "Check this to close the opportunity after having created the sale order." msgstr "" "Valitse tämä sulkeaksesi myyntimahdollisuuden myyntitilauksen luonnin " "jälkeen." #. module: sale_crm #: view:crm.lead:0 msgid "Convert to Quote" msgstr "Muuta tarjoukseksi" #. module: sale_crm #: view:account.invoice.report:0 #: view:board.board:0 msgid "Monthly Turnover" msgstr "Kuukausittainen liikevaihto" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110 #, python-format msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "Muutettu myynnin tarjoukseksi (id: %s)." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92 #, python-format msgid "Opportunity: %s" msgstr "Mahdollisuus: %s" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information msgid "Creates Sales order from Opportunity" msgstr "Luo myyntitilauksen myyntimahdollisuudesta" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm msgid "Quotations" msgstr "Tarjoukset" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "Myymälä" #. module: sale_crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Stage" msgstr "Mahdollisuudet vaiheittain" #. module: sale_crm #: view:board.board:0 msgid "My Quotations" msgstr "Omat tarjoukset" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" msgstr "Sulje mahdollisuus" #. module: sale_crm #: view:sale.order:0 #: field:sale.order,section_id:0 msgid "Sales Team" msgstr "Myyntitiimi" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale msgid "Make Quotation" msgstr "Luo tarjous" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Myyntitilaus" #, python-format #~ msgid "is converted to Quotation." #~ msgstr "on muutettu tarjoukseksi." #, python-format #~ msgid "Opportunity " #~ msgstr "Mahdollisuus "