# Italian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 23:01+0000\n" "Last-Translator: Sergio Corato \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16948)\n" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)" msgstr "Template webkit (usato se il file del report non è trovato)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:235 #, python-format msgid "No header defined for this Webkit report!" msgstr "Nessuna intestazione definita per questo report Webkit!" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" msgstr "Tipo immagine (png,gif,jpeg)" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "" "This mode allow more precise element " " position as each object is printed on a separate HTML. " " but memory and disk " "usage is wider" msgstr "" "Questa modalità permette una maggiore precisione nel posizionamento degli " "elementi in quanto ogni oggetto è stampato in un HTML separato, ma utilizza " "più memoria e spazio su disco" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,company_id:0 #: field:ir.header_webkit,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:236 #, python-format msgid "Please set a header in company settings." msgstr "Si prega di impostare l'intestazione nelle configurazioni aziendali." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit #: view:res.company:0 msgid "Headers" msgstr "Intestazioni" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 msgid "Name of Image" msgstr "Nome dell'immagine" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Webkit Headers/Footers" msgstr "Intestazione/Piè di pagina Webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" msgstr "Legale 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit msgid "ir.header_webkit" msgstr "ir.header_webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176 #, python-format msgid "Webkit error" msgstr "Errore Webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:262 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:273 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:282 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:295 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 #, python-format msgid "Webkit render!" msgstr "Renderizzazione Webkit!" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img msgid "ir.header_img" msgstr "ir.header_img" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "Precise Mode" msgstr "Modalità precisa" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96 #, python-format msgid "" "Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) " "or download it from here: " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the " "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9" msgstr "" "Si prega di installare l'eseguibile nel sistema (sudo apt-get install " "wkhtmltopdf) o scaricarlo da qui: " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list e impostare il percorso " "in ir.config_parameter con la webkit_path key. Versione minima 0.9.9" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,type:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133 #, python-format msgid "Client Actions Connections" msgstr "Connessioni alle Azioni del client" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 msgid "Available Images" msgstr "Immagini disponibili" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 msgid "webkit header" msgstr "Intestazione webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B1 15 707 x 1000 mm" msgstr "B1 15 707 x 1000 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "The header linked to the report" msgstr "L'intestazione collegata al report" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:95 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set" msgstr "Il percorso alla libreria Wkhtmltopdf non è configurato" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:res.company:0 msgid "Webkit" msgstr "Webkit" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,format:0 msgid "Select Proper Paper size" msgstr "Seleziona la corretta dimensione dalla carta" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" "Questo modello verrà utilizzato se il file del report principale non verrà " "trovato" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Margine superiore (mm.)" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Ok" msgstr "_Ok" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "" "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the " "corresponding document types" msgstr "" "Spunta qui per aggiungere una azione di stampa per questo Report, nella " "barra laterale del corrispondente tipo di documento" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "Webkit Header" msgstr "Intestazione Webkit" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Enable the webkit engine debugger" msgstr "Abilita il motore debugger webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,img:0 msgid "Image" msgstr "Immagine" #. module: report_webkit #: view:ir.header_img:0 msgid "Header Image" msgstr "Immagine Intestazione" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" msgstr "HTML Disponibile" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "" "Check this to view the newly added internal print action after creating it " "(technical view) " msgstr "" "Spunta questo per vedere le nuove azioni di stampa intere dopo averle create " "(vista tecnica) " #. module: report_webkit #: view:res.company:0 msgid "Images" msgstr "Immagini" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "Verticale" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "or" msgstr "o" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177 #, python-format msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s" msgstr "Comando 'wkhtmltopdf' fallito con codice errore = %s. Messaggio %s" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "Add print button" msgstr "Aggiungi bottone di stampa" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 msgid "Bottom Margin (mm)" msgstr "Margine inferiore (mm.)" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions msgid "Webkit Actions" msgstr "Azioni webkit" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "Open added action" msgstr "Apri azione aggiunta" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 msgid "Right Margin (mm)" msgstr "Margine destro (mm.)" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230 #, python-format msgid "Webkit report template not found!" msgstr "Modello di report Webkit non trovato!" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,html:0 msgid "Set Webkit Report Header" msgstr "Imposta intestazione report webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" msgstr "Dimensione carta" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" msgstr "B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 msgid "Header CSS" msgstr "Intestazione CSS" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Webkit Logos" msgstr "Loghi Webkit" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172 #, python-format msgid "No diagnosis message was provided" msgstr "Nessun messaggio di diagnosi è stato fornito" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "Webkit Template" msgstr "Template webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" msgstr "Piè pagina webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Webkit debug" msgstr "Debug Webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" msgstr "Lettera 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 #: field:ir.header_webkit,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions #: view:report.webkit.actions:0 msgid "Add Print Buttons" msgstr "Aggiungi bottoni di stampa" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Margine sinistro (mm.)" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Errore!" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "Set Webkit Report Footer." msgstr "Imposta piè pagina report webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174 #, python-format msgid "The following diagnosis message was provided:\n" msgstr "Il seguente messaggio di diagnosi è stato fornito:\n" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "HTML Header" msgstr "Intestazione HTML" #, python-format #~ msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" #~ msgstr "ll percorso a Wkhtmltopdf non è assoluto" #~ msgid "Header HTML" #~ msgstr "Intestazione HTML" #~ msgid "_Cancel" #~ msgstr "_Annulla" #~ msgid "page setup" #~ msgstr "Setup pagina" #~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." #~ msgstr "Percorso completo (assoluto) dell'eseguibile wkhtmltopdf" #, python-format #~ msgid "Webkit raise an error" #~ msgstr "webkit ha generato un errore" #~ msgid "WebKit Header" #~ msgstr "Intestazione webkit" #~ msgid "Header IMG" #~ msgstr "IMG intestazione" #~ msgid "Error! You can not create recursive companies." #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive." #, python-format #~ msgid "" #~ "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" #~ " 'Given path is not executable or path is " #~ "wrong" #~ msgstr "" #~ "Errata impostazione percorso Wkhtmltopdf nella azienda'+\n" #~ " 'Il percorso fornito non è un " #~ "eseguibile, oppure il percorso è sbagliato" #, python-format #~ msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" #~ msgstr "Il percorso alla libreria Wkhtmltopdf non è impostato nell'azienda" #, python-format #~ msgid "Please set a header in company settings" #~ msgstr "Prego impostare una intestazione nei settaggi dell'azienda" #~ msgid "Webkit Executable Path" #~ msgstr "Percorso eseguibile webkit" #, python-format #~ msgid "Webkit render" #~ msgstr "Render webkit" #~ msgid "Content and styling" #~ msgstr "Contenuto e stile" #~ msgid "Webkit Report Engine" #~ msgstr "Motore report webkit" #, python-format #~ msgid "Webkit Report template not found !" #~ msgstr "Template report webkit non trovato!" #~ msgid "" #~ "Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. " #~ "Install a static version of the library if you experience missing " #~ "header/footers on Linux." #~ msgstr "" #~ "Percorso completo al file eseguibile wkhtmltopdf. È richiesta la versione " #~ "0.9.9. Installare una versione statica della libreria nel caso si " #~ "riscontrino intestazioni/piè di pagina mancanti su Linux."