# Translation of OpenERP Server. # This file containt the translation of the following modules: # * report_sale # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" "POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:43:25+0000" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:43:25+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" "Content-Transfer-Encoding: " "Plural-Forms: " #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,price_average:0 #: field:report.sale.order.product,price_average:0 msgid "Average Price" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,state:0 #: field:report.sale.order.product,state:0 msgid "Order State" msgstr "" #. module: report_sale #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales Orders by category" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_product msgid "Sales Orders by Products" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_6 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_6 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_82 msgid "All Months" msgstr "" #. module: report_sale #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Waiting Schedule" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,price_total:0 #: field:report.sale.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.product,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_category msgid "Sales Orders by Categories" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_sale_list #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_sale_list msgid "Sales of the Month" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product msgid "Sales by Product (this month)" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_4 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_4 msgid "Monthly sales turnover over one year" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Invoice Exception" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_category_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category_all #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales by Category of Products" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,quantity:0 #: field:report.sale.order.product,quantity:0 msgid "# of Products" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product_all #: view:report.sale.order.product:0 msgid "Sales by Product" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_81 msgid "This Month" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,category_id:0 msgid "Categories" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Quotation" msgstr "" #. module: report_sale #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu1 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_80 msgid "Reporting" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu2 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu3 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year" msgstr "" #. module: report_sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales orders" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category msgid "Sales by Category of Product (this month)" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Manual in progress" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Shipping Exception" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "In progress" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_83 msgid "Graphs" msgstr "" #. module: report_sale #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_5 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_5 msgid "Daily sales turnover over one year" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,name:0 #: field:report.sale.order.product,name:0 msgid "Month" msgstr "" #. module: report_sale #: field:report.sale.order.category,count:0 #: field:report.sale.order.product,count:0 msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: report_sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Cancel" msgstr ""