# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_analytic # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:57:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 13:57:40+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: report_analytic #: model:ir.model,name:report_analytic.model_report_analytic_account_close msgid "Analytic account to close" msgstr "Счет аналитики к закрытию" #. module: report_analytic #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных символов !" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0 msgid "Max. Quantity" msgstr "Макс. кол-во" #. module: report_analytic #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,name:0 msgid "Analytic account" msgstr "Analytic account" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,state:0 msgid "State" msgstr "Состояние" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0 msgid "Deadline" msgstr "Срок" #. module: report_analytic #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Invalid model name in the action definition." #. module: report_analytic #: model:ir.module.module,shortdesc:report_analytic.module_meta_information msgid "Analytic Account Reporting" msgstr "Analytic Account Reporting" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,balance:0 msgid "Balance" msgstr "Баланс" #. module: report_analytic #: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic.action_analytic_account_tree #: model:ir.ui.menu,name:report_analytic.menu_action_analytic_account_tree #: view:report.analytic.account.close:0 msgid "Expired analytic accounts" msgstr "Истекшие счета аналитики" #. module: report_analytic #: field:report.analytic.account.close,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Количество"