# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-02 15:15+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 msgid "To" msgstr "收件人" #. module: project_messages #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages msgid "project.messages" msgstr "project.messages" #. module: project_messages #: field:project.messages,from_id:0 msgid "From" msgstr "发件人" #. module: project_messages #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form #: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form msgid "Communication Messages" msgstr "通信消息管理" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." msgstr "分组..." #. module: project_messages #: field:project.messages,create_date:0 msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Today" msgstr "今天" #. module: project_messages #: help:project.messages,to_id:0 msgid "Keep this empty to broadcast the message." msgstr "不输入则广播此消息" #. module: project_messages #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.action_view_project_editable_messages_tree #: view:project.messages:0 #: view:project.project:0 #: field:project.project,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "消息" #. module: project_messages #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_project #: view:project.messages:0 #: field:project.messages,project_id:0 msgid "Project" msgstr "项目" #. module: project_messages #: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form msgid "" "An in-project messaging system allows for an efficient and trackable " "communication between project members. The messages are stored in the system " "and can be used for post analysis." msgstr "一个项目内的消息系统,以便项目成员间内部高效可控地沟通。消息存储在系统中可以做历史记录分析。" #. module: project_messages #: model:ir.module.module,description:project_messages.module_meta_information msgid "" "\n" " This module provides the functionality to send messages within a " "project.\n" " A user can send messages individually to other user. He can even " "broadcast\n" " it to all the users.\n" " " msgstr "" "\n" " 此模块允许在项目内部发送消息。\n" "用户可以给另一个用户发消息。也可以对所有成员广播消息。\n" " " #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Message To" msgstr "收件人" #. module: project_messages #: constraint:project.project:0 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "不能升级到相同的项目" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 #: field:project.messages,message:0 #: view:project.project:0 msgid "Message" msgstr "消息" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Message From" msgstr "发件人" #. module: project_messages #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form #: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "项目消息" #. module: project_messages #: constraint:project.project:0 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "错误!项目的开始日期必须小于项目的结束日期" #. module: project_messages #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "项目内部消息系统"