# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "History Information" msgstr "Historie informatie" #. module: project_mailgate #: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task msgid "Task" msgstr "Taak" #. module: project_mailgate #: model:ir.module.module,description:project_mailgate.module_meta_information msgid "" "This module is an interface that synchronises mails with OpenERP Project " "Task.\n" "\n" "It allows creating tasks as soon as a new mail arrives in our configured " "mail server.\n" "Moreover, it keeps track of all further communications and task states.\n" " " msgstr "" "Deze module is een interface dat mail synchroniseert met OpenERP Project " "taak.\n" "\n" "Het maakt nieuwe taken aan zodra mail binnenkomt op de ingestelde " "mailserver.\n" "Daarbij houdt het alle verdere communicaties en taak statussen bij.\n" " " #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #. module: project_mailgate #: model:ir.module.module,shortdesc:project_mailgate.module_meta_information msgid "Project MailGateWay" msgstr "Project MailGateWay" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:123 #, python-format msgid "Draft" msgstr "Concept" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "Details" msgstr "Details" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:143 #, python-format msgid "Done" msgstr "Gereed" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:129 #, python-format msgid "Open" msgstr "Open" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:135 #, python-format msgid "Pending" msgstr "Wachtend" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "History" msgstr "Geschiedenis"