# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_gtd # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-go-year" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-rating-rated" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-go-back-ltr" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_EXECUTE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SAVE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-account" msgstr "" #. module: project_gtd #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-folder-orange" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_REFRESH" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-accessories-archiver+" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_STOP" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_HOME" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_PASTE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_100" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-dialog-close" msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stock_format-default" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_IN" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "Add to Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stock" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-accessories-archiver-minus" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-emblem-important" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-calendar" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-partner" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-folder-green" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 msgid "Previous" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_YES" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_NEW" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CANCEL" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-go-home" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-mail-forward" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-administration" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Getting Things Done - Zaman Yönetim Modülü" #. module: project_gtd #: help:project.gtd.context,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stock_format-scientific" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_QUIT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_EDIT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GO_DOWN" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_NETWORK" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily msgid "Today" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_OK" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_TOP" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ABOUT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-hr" msgstr "" #. module: project_gtd #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_FONT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-purchase" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DELETE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stock_effects-object-colorize" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DND" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "Plannify Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-document-new" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-dolar_ok!" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_UNINDENT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-locked" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CLEAR" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-project" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-personal+" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_PREFERENCES" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-personal-" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_HELP" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-mail_delete" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GO_UP" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-go-month" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.gtd.timebox:0 msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home msgid "Home" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ADD" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_LAST" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_FIND" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_UNDO" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" msgstr "" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_FLOPPY" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-go-week" msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-media-pause" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" msgstr "" #. module: project_gtd #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_STOP" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-face-plain" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" msgstr "" #. module: project_gtd #: help:project.task,context_id:0 msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stock_align_left_24" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty #: view:project.timebox.empty:0 msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-folder-blue" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_REMOVE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-idea" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 #, python-format msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.gtd.timebox:0 #: field:project.gtd.timebox,name:0 #: view:project.task:0 #: field:project.task,timebox_id:0 msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_BOLD" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_APPLY" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-go-back-rtl" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-graph" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes #: view:project.gtd.timebox:0 msgid "Timeboxes" msgstr "Çalışma Zaman Aralığı" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-dolar" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-mail-replied" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-personal" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-crm" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 #, python-format msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-mail-" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_COLOR" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_NO" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-mrp" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-product" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_FIRST" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-go-today" msgstr "" #. module: project_gtd #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CLOSE" msgstr "" #. module: project_gtd #: help:project.gtd.timebox,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-mail-message-new" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-call-start" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-check" msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 #, python-format msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-camera_test" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_CUT" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-report" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-folder-yellow" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stock_symbol-selection" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_INDENT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_SPELL_CHECK" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_JUMP_TO" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_HARDDISK" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.empty,name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-tools" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_INFO" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context #: view:project.gtd.context:0 #: field:project.gtd.context,name:0 #: field:project.task,context_id:0 msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-sale" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-select-all" msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.context,sequence:0 #: field:project.gtd.timebox,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sıra No" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gtk-stop" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-stage" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-accessories-archiver" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_REDO" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_COPY" msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 #, python-format msgid "Inbox" msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0 msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "" #. module: project_gtd #: selection:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "terp-gdu-smart-failing" msgstr "" #~ msgid "My Open Tasks" #~ msgstr "Açık Görevler" #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Benim Bitirme tarihlerim" #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Aylık" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Öncelik" #~ msgid "My Inbox" #~ msgstr "Gelen Kutum" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Diğer" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tipi" #~ msgid "My Pending Tasks" #~ msgstr "Bekleyen Görevlerim" #~ msgid "User" #~ msgstr "Kullanıcı" #~ msgid "My Daily Timebox" #~ msgstr "Günlük Çalışma Aralığım" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Günlük" #~ msgid "Project" #~ msgstr "Proje" #~ msgid "My Timeboxes" #~ msgstr "Çalışma Zaman Aralığım" #~ msgid "Time Management" #~ msgstr "Zaman Yönetimi" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Görevler" #~ msgid "Child Timeboxes" #~ msgstr "Alt Zaman Aralıkları" #~ msgid "Deadline" #~ msgstr "Son Teslim Tarihi" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "İptal" #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Tarih Başlangıcı" #~ msgid "Planned Hours" #~ msgstr "Planlanan Saat"