# Finnish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 07:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 msgid "" "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " "calendar component." msgstr "" "Tämä ominaisuus määrittelee poikkeusajankohdat toistuville " "kalenterikomponenteille." #. module: project_caldav #: field:project.task,we:0 msgid "Wed" msgstr "Ke" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Monthly" msgstr "Kuukausittain" #. module: project_caldav #: help:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" msgstr "Toistuva kokous" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fourth" msgstr "Neljäs" #. module: project_caldav #: field:project.task,show_as:0 msgid "Show as" msgstr "Näytä muodossa" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assignees details" msgstr "Suorittajan yksityiskohdat" #. module: project_caldav #: field:project.task,day:0 #: selection:project.task,select1:0 msgid "Date of month" msgstr "Kuukauden päivä" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Public" msgstr "Julkinen" #. module: project_caldav #: field:project.task,base_calendar_url:0 msgid "Caldav URL" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" #. module: project_caldav #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Virhe ! Et voi luoda rekursiivisiä tehtäviä." #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" #. module: project_caldav #: field:project.task,allday:0 msgid "All Day" msgstr "koko päivän" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Free" msgstr "Vapaa" #. module: project_caldav #: field:project.task,mo:0 msgid "Mon" msgstr "Ma" #. module: project_caldav #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task msgid "Task" msgstr "Tehtävä" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Days" msgstr "Päivät" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "No Repeat" msgstr "Ei toistoa" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Yearly" msgstr "Vuosittain" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Recurrency Option" msgstr "Toiston asetukset" #. module: project_caldav #: field:project.task,tu:0 msgid "Tue" msgstr "Ti" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_date:0 msgid "Repeat Until" msgstr "Toista kunnes" #. module: project_caldav #: field:project.task,organizer:0 #: field:project.task,organizer_id:0 msgid "Organizer" msgstr "Järjestäjä" #. module: project_caldav #: help:project.task,edit_all:0 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." msgstr "Muokkaa kaikkia toistuvan kokouksen tapahtumakertoja" #. module: project_caldav #: field:project.task,sa:0 msgid "Sat" msgstr "La" #. module: project_caldav #: field:project.task,attendee_ids:0 msgid "Attendees" msgstr "Osallistujat" #. module: project_caldav #: field:project.task,su:0 msgid "Sun" msgstr "Su" #. module: project_caldav #: selection:project.task,select1:0 msgid "Day of month" msgstr "Kuukauden päivä" #. module: project_caldav #: field:project.task,location:0 msgid "Location" msgstr "Sijanti" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Mail TO" msgstr "Sähköpostia vastaanottajalle" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Weeks" msgstr "Viikot" #. module: project_caldav #: field:project.task,select1:0 msgid "Option" msgstr "Vaihtoehto" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Confidential" msgstr "Luottamuksellinen" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Hours" msgstr "Tunnit" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_uid:0 msgid "Recurrent ID" msgstr "Toiston ID" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" #. module: project_caldav #: field:project.task,th:0 msgid "Thu" msgstr "To" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Forever" msgstr "Ikuisesti" #. module: project_caldav #: help:project.task,count:0 msgid "Repeat x times" msgstr "Toista x kertaa" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" #. module: project_caldav #: field:project.task,class:0 msgid "Mark as" msgstr "Merkitse" #. module: project_caldav #: field:project.task,count:0 msgid "Repeat" msgstr "Toista" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" msgstr "Anna tapahtuman toistua säännöllisin väliajoin" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" #. module: project_caldav #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67 #, python-format msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "September" msgstr "Syyskuu" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "December" msgstr "Joulukuu" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" #. module: project_caldav #: field:project.task,month_list:0 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" #. module: project_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information msgid "CalDAV for task management" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,vtimezone:0 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Weekly" msgstr "Viikoittainen" #. module: project_caldav #: field:project.task,edit_all:0 msgid "Edit All" msgstr "Muokkaa kaikkia" #. module: project_caldav #: field:project.task,fr:0 msgid "Fri" msgstr "Pe" #. module: project_caldav #: help:project.task,location:0 msgid "Location of Event" msgstr "Tapahtuman paikka" #. module: project_caldav #: field:project.task,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" msgstr "Toistosääntö" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" #. module: project_caldav #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo." msgstr "" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assignees Detail" msgstr "Suorittajan yksityiskohdat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "August" msgstr "Elokuu" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Third" msgstr "Kolmas" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" #. module: project_caldav #: field:project.task,write_date:0 msgid "Write Date" msgstr "Kirjoita päiväys" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "November" msgstr "Marraskuu" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "October" msgstr "Lokakuu" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "January" msgstr "Tammikuu" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Months" msgstr "Kuukaudet" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Repeat Times" msgstr "Toistokerrat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "End date" msgstr "Päättymispäivä" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" msgstr "Toistuvan ID:n päiväys" #. module: project_caldav #: field:project.task,freq:0 msgid "Frequency" msgstr "Tiheys" #. module: project_caldav #: help:project.task,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" msgstr "Toista joka (päivä/viikko/kuukausi/vuosi)" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "of" msgstr "/" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Busy" msgstr "Kiireinen" #. module: project_caldav #: field:project.task,interval:0 msgid "Repeat every" msgstr "Toistuu joka" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" msgstr "Korjaa aikojen määrät" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent" msgstr "Toistuva" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 #: field:project.task,rrule_type:0 msgid "Recurrency" msgstr "Toistuvuus" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" #. module: project_caldav #: field:project.task,exrule:0 msgid "Exception Rule" msgstr "Poikkeussääntö" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Other" msgstr "Muut" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Details" msgstr "yksityiskohdat" #. module: project_caldav #: help:project.task,exrule:0 msgid "" "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " "rule." msgstr "Määrittelee säännön toiston poikkeukset kuvaavan määrittelyn" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Years" msgstr "Vuodet" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule:0 msgid "" "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "May" msgstr "Toukokuu" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assign Task" msgstr "Anna tehtäväksi" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Recurrency Rule" msgstr "Toiston sääntö" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "February" msgstr "Helmikuu" #. module: project_caldav #: field:project.task,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" msgstr "Poikkeus päivät/ajankohdat" #. module: project_caldav #: field:project.task,alarm_id:0 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" msgstr "Hälytys" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" #. module: project_caldav #: field:project.task,week_list:0 msgid "Weekday" msgstr "Viikonpäivä" #. module: project_caldav #: field:project.task,byday:0 msgid "By day" msgstr "Päivittäin" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "The" msgstr "" #. module: project_caldav #: help:project.task,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Aseta hälytys tähän ajankohtaan, ennen tapahtumaa" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Second" msgstr "Sekunti" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_type:0 msgid "Way to end reccurency" msgstr "Toiston lopettaminen" #. module: project_caldav #: field:project.task,date:0 #: field:project.task,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Kesto" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fifth" msgstr "Viides"