# German translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-18 00:38+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 msgid "" "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " "calendar component." msgstr "" "Diese Eigenschaft definiert Daten und Zeiten für Ausschlüsse von " "wiederkehrenden Terminen im Kalender." #. module: project_caldav #: field:project.task,we:0 msgid "Wed" msgstr "Mi" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #. module: project_caldav #: help:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" msgstr "Wiederkehrender Termin" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fourth" msgstr "4ter" #. module: project_caldav #: field:project.task,show_as:0 msgid "Show as" msgstr "Zeigen als" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assignees details" msgstr "Details Mitbenutzer" #. module: project_caldav #: field:project.task,day:0 #: selection:project.task,select1:0 msgid "Date of month" msgstr "Datum im Monat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #. module: project_caldav #: field:project.task,base_calendar_url:0 msgid "Caldav URL" msgstr "Caldav URL" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "March" msgstr "März" #. module: project_caldav #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #. module: project_caldav #: field:project.task,allday:0 msgid "All Day" msgstr "Gesamter Tag" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Free" msgstr "Frei" #. module: project_caldav #: field:project.task,mo:0 msgid "Mon" msgstr "Mo" #. module: project_caldav #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task msgid "Task" msgstr "Aufgabe" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Last" msgstr "Letzter" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Days" msgstr "Tage" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "No Repeat" msgstr "Keine Wiederholung" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Yearly" msgstr "Jährl." #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Recurrency Option" msgstr "Terminwiederholung" #. module: project_caldav #: field:project.task,tu:0 msgid "Tue" msgstr "Di" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_date:0 msgid "Repeat Until" msgstr "Wiederhole Bis" #. module: project_caldav #: field:project.task,organizer:0 #: field:project.task,organizer_id:0 msgid "Organizer" msgstr "Zeitplaner" #. module: project_caldav #: help:project.task,edit_all:0 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." msgstr "Bearbeite alle Einträge für wiederkehrende Termine" #. module: project_caldav #: field:project.task,sa:0 msgid "Sat" msgstr "Sa" #. module: project_caldav #: field:project.task,attendee_ids:0 msgid "Attendees" msgstr "Teilnehmer" #. module: project_caldav #: field:project.task,su:0 msgid "Sun" msgstr "Son" #. module: project_caldav #: selection:project.task,select1:0 msgid "Day of month" msgstr "Tag im Monat" #. module: project_caldav #: field:project.task,location:0 msgid "Location" msgstr "Lagerort" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Mail TO" msgstr "Mail an Partner" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Weeks" msgstr "Wochen" #. module: project_caldav #: field:project.task,select1:0 msgid "Option" msgstr "Option" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_uid:0 msgid "Recurrent ID" msgstr "Kurzbez." #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "July" msgstr "Juli" #. module: project_caldav #: field:project.task,th:0 msgid "Thu" msgstr "Do" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Forever" msgstr "Dauerhaft" #. module: project_caldav #: help:project.task,count:0 msgid "Repeat x times" msgstr "Anzahl Wiederholungen" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #. module: project_caldav #: field:project.task,class:0 msgid "Mark as" msgstr "Markiere als" #. module: project_caldav #: field:project.task,count:0 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" msgstr "Termin wird automatisch in diesem Intervall wiederholt" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "First" msgstr "1ster" #. module: project_caldav #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67 #, python-format msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "September" msgstr "September" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "December" msgstr "Dezember" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #. module: project_caldav #: field:project.task,month_list:0 msgid "Month" msgstr "Monat" #. module: project_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information msgid "CalDAV for task management" msgstr "Erzeuge Aufgabe für den Produkt Rückstand" #. module: project_caldav #: field:project.task,vtimezone:0 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #. module: project_caldav #: field:project.task,edit_all:0 msgid "Edit All" msgstr "Bearbeite Alle" #. module: project_caldav #: field:project.task,fr:0 msgid "Fri" msgstr "Fr" #. module: project_caldav #: help:project.task,location:0 msgid "Location of Event" msgstr "Veranstaltungsort" #. module: project_caldav #: field:project.task,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regel wiederk. Ereignis" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "From" msgstr "Von" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" #. module: project_caldav #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo." msgstr " Synchronisation der Projekt Aufgaben mit Caldav Vtodo" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assignees Detail" msgstr "Details Einladung" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "August" msgstr "August" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Monday" msgstr "Montag" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Third" msgstr "3ter" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "June" msgstr "Juni" #. module: project_caldav #: field:project.task,write_date:0 msgid "Write Date" msgstr "Schreibe Datum" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "November" msgstr "November" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "October" msgstr "Oktober" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "January" msgstr "Januar" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Months" msgstr "Monate" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Repeat Times" msgstr "Anzahl der Wiederholung" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "End date" msgstr "Ende Datum" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "To" msgstr "Bis Datum" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" msgstr "Wiederk. Vorgang" #. module: project_caldav #: field:project.task,freq:0 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #. module: project_caldav #: help:project.task,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" msgstr "Wiederholungsintervall (Tag/Woche/Monat/Jahr)" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "of" msgstr "von" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" #. module: project_caldav #: field:project.task,interval:0 msgid "Repeat every" msgstr "Intervall Wiederholung" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" msgstr "Feste Terminanzahl" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent" msgstr "Terminwiederholung" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 #: field:project.task,rrule_type:0 msgid "Recurrency" msgstr "Wiederholung" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #. module: project_caldav #: field:project.task,exrule:0 msgid "Exception Rule" msgstr "Ausschluss Regel" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Other" msgstr "Andere" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Details" msgstr "Details" #. module: project_caldav #: help:project.task,exrule:0 msgid "" "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " "rule." msgstr "" "Definiert Regel für den Ausschluß von Daten und Zeiten zu automatisch " "wiederkehrenden Vorgängen." #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Years" msgstr "Wirtschaftsjahr" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule:0 msgid "" "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" msgstr "Definiert eine Regel für wiederkehrende Kalender Events." #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "May" msgstr "Mai" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assign Task" msgstr "Zuweisen Aufgabe" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Recurrency Rule" msgstr "Logik Terminwiederholung" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "February" msgstr "Februar" #. module: project_caldav #: field:project.task,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" msgstr "Ausschluss Datum / Zeiten" #. module: project_caldav #: field:project.task,alarm_id:0 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" msgstr "Nachricht" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "April" msgstr "April" #. module: project_caldav #: field:project.task,week_list:0 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" #. module: project_caldav #: field:project.task,byday:0 msgid "By day" msgstr "Nach Tag" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "The" msgstr "Der" #. module: project_caldav #: help:project.task,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Setze Warnhinweis bevor die Veranstaltung erscheint." #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Private" msgstr "Privat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_type:0 msgid "Way to end reccurency" msgstr "Festes Endedatum" #. module: project_caldav #: field:project.task,date:0 #: field:project.task,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fifth" msgstr "5ter"