# Spanish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 11:30+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-11 07:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_invoice msgid "" "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.partner_id.name},

\n" "\n" "

A new invoice is available for you:

\n" " \n" "

\n" "   REFERENCES
\n" "   Invoice number: ${object.number}
\n" "   Invoice total: ${object.amount_total} " "${object.currency_id.name}
\n" "   Invoice date: ${object.date_invoice}
\n" " % if object.origin:\n" "   Order reference: ${object.origin}
\n" " % endif\n" " % if object.user_id:\n" "   Your contact: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" "

\n" "\n" " <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n" " % if signup_url:\n" "

\n" " You can access the invoice document and pay online via our Customer " "Portal:\n" "

\n" " View Invoice\n" " % endif\n" " \n" " % if object.paypal_url:\n" "
\n" "

It is also possible to directly pay with Paypal:

\n" " \n" " \n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${object.company_id.name}

\n" "
\n" "
\n" " \n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " "or ''}
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id.phone:\n" "
\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "

Hola ${object.partner_id.name},

\n" "\n" "

Tiene una nueva factura disponible:

\n" " \n" "

\n" "   REFERENCIAS
\n" "   Nº de factura: ${object.number}
\n" "   Total de la factura: ${object.amount_total} " "${object.currency_id.name}
\n" "   Fecha de factura: ${object.date_invoice}
\n" " % if object.origin:\n" "   Referencia del pedido: ${object.origin}
\n" " % endif\n" " % if object.user_id:\n" "   Su contacto: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" "

\n" "\n" " <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n" " % if signup_url:\n" "

\n" " Puede acceder a la misma y pagarla en línea vía nuestro portal de " "cliente:\n" "

\n" " View Invoice\n" " % endif\n" " \n" " % if object.paypal_url:\n" "
\n" "

También es posible pagarla directamente con Paypal:

\n" " \n" " \n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" "

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactar con nosotros.

\n" "

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${object.company_id.name}

\n" "
\n" "
\n" " \n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " "or ''}
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id.phone:\n" "
\n" " Teléfono:  ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" " " #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale msgid "" "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.partner_id.name},

\n" " \n" "

Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or " "'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

\n" "\n" "

\n" "   REFERENCES
\n" "   Order number: ${object.name}
\n" "   Order total: ${object.amount_total} " "${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n" "   Order date: ${object.date_order}
\n" " % if object.origin:\n" "   Order reference: ${object.origin}
\n" " % endif\n" " % if object.client_order_ref:\n" "   Your reference: ${object.client_order_ref}
\n" " % endif\n" " % if object.user_id:\n" "   Your contact: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" "

\n" "\n" " <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n" " % if signup_url:\n" "

\n" " You can access this document and pay online via our Customer Portal:\n" "

\n" " View ${object.state in ('draft', 'sent') " "and 'Quotation' or 'Order'}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.paypal_url:\n" "
\n" "

It is also possible to directly pay with Paypal:

\n" " \n" " \n" " \n" " % endif\n" "\n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${object.company_id.name}

\n" "
\n" "
\n" " \n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " "or ''}
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id.phone:\n" "
\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "

Hola ${object.partner_id.name},

\n" " \n" "

Aquí está su ${object.state in ('draft', 'sent') and 'presupuesto' or " "'confirmación de pedido'} de ${object.company_id.name}:

\n" "\n" "

\n" "   REFERENCIAS
\n" "   Nº de pedido: ${object.name}
\n" "   Total del pedido: ${object.amount_total} " "${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n" "   Fecha del pedido: ${object.date_order}
\n" " % if object.origin:\n" "   Referencia del pedido: ${object.origin}
\n" " % endif\n" " % if object.client_order_ref:\n" "   Su referencia: ${object.client_order_ref}
\n" " % endif\n" " % if object.user_id:\n" "   Su contacto: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" "

\n" "\n" " <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n" " % if signup_url:\n" "

\n" " Puede acceder a este documento y pagar en línea vía nuestro portal de " "cliente:\n" "

\n" " Ver ${object.state in ('draft', 'sent') " "and 'presupuesto' or 'pedido'}\n" " % endif\n" "\n" " % if object.paypal_url:\n" "
\n" "

También es posible pagarlo directamente con Paypal:

\n" " \n" " \n" " \n" " % endif\n" "\n" "
\n" "

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n" "

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${object.company_id.name}

\n" "
\n" "
\n" " \n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " "or ''}
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id.phone:\n" "
\n" " Teléfono:  ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" " " #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" msgstr "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'borrador' or ''}" #. module: portal_sale #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_sale msgid "" "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgstr "" "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "'Presupuesto' or 'Pedido'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: portal_sale #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice msgid "" "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })" msgstr "" "${object.company_id.name|safe} Factura (Ref ${object.number or 'n/a' })" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:portal_sale.portal_sale_payment_option_config msgid "Configure payment acquiring methods" msgstr "Configurar los métodos de pago" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" msgstr "" "Factura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'borrador' or ''}" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_invoices msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: portal_sale #: model:res.groups,comment:portal_sale.group_payment_options msgid "" "Members of this group see the online payment options\n" "on Sale Orders and Customer Invoices. These options are meant for customers " "who are accessing\n" "their documents through the portal." msgstr "" "Los miembros de este grupo verán las opciones de pago on-line de los pedidos " "de venta y las facturas de cliente. Estas opciones están previstas para " "clientes que acceden a sus documentos a través del portal." #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Correos salientes" #. module: portal_sale #: field:account.invoice,portal_payment_options:0 #: field:sale.order,portal_payment_options:0 msgid "Portal Payment Options" msgstr "Opciones de pago del portal" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_quotations msgid "Quotations" msgstr "Presupuestos" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal msgid "Sale Orders" msgstr "Pedidos de venta" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta" #. module: portal_sale #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders msgid "Sales Orders" msgstr "Pedidos de venta" #. module: portal_sale #: help:account.config.settings,group_payment_options:0 msgid "" "Show online payment options on Sale Orders and Customer Invoices to " "employees. If not checked, these options are only visible to portal users." msgstr "" "Mostrar opciones de pago on-line en los pedidos de venta y en las facturas " "de cliente a los empleados. Si no se marca, estas opciones son visibles " "únicamente para los usuarios del portal." #. module: portal_sale #: field:account.config.settings,group_payment_options:0 msgid "Show payment buttons to employees too" msgstr "Mostrar botones de pago a los empleados también" #. module: portal_sale #: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options msgid "View Online Payment Options" msgstr "Ver opciones de pago on-line." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices msgid "We haven't sent you any invoice." msgstr "No se le ha enviado ninguna factura." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal msgid "We haven't sent you any quotation." msgstr "No se le ha enviado ningún presupuesto." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." msgstr "No le hemos enviado ningún pedido de venta." #. module: portal_sale #: view:account.invoice:portal_sale.view_account_invoice_filter_share msgid "[('share','=', False)]" msgstr "[('share','=', False)]"