# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us msgid "" "\n" "Date: %(date)s\n" "\n" "Dear %(partner_name)s,\n" "\n" "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " "total amount due of:\n" "\n" "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" "\n" "Thanks,\n" "--\n" "%(user_signature)s\n" "%(company_name)s\n" " " msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: multi_company #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Returning" msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form msgid "Default Company per Object" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Condition" msgstr "" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr ""