# Serbian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 09:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to technical " "training.

\n" " If any further information required kindly revert back.I really " "appreciate your co-operation on this.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report msgid "Marketing campaign demo report" msgstr "Demo Izvestaj Marketingske Kampanje" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "Thanks for subscribing to technical training" msgstr "Hvala za prijavu za tehnicku obuku" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to the " "OpenERP Discovery Day.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Company :" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "Thanks for buying the OpenERP book" msgstr "Hvala sto ste kupili OPenERP Knjigu" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners,We are paid technical training on " "june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" msgstr "Hvala za pokazano interesovanje za OpenERP" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy msgid "Dummy Action" msgstr "Dummy Akcija" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Partner :" msgstr "Partner :" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " "2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our gold partners,We are arranging free technical training " "on june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010" msgstr "Predlog za upis na OpenERP prezentaciju nekog dana u maju 2010" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day" msgstr "Hvala sto ste se upisali na OpenERP prezentaciju" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "Propose gold partnership to silver partners" msgstr "Predlazemo zlatno" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "Propose paid training to Silver partners" msgstr "Predlog da platite obiku za Srebrnog partnera" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.

\n" " If any further information required kindly revert back.\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners, we are offering Gold partnership.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "Propose a free technical training to Gold partners" msgstr "Predlog za besplatnu tehnicku pomoc za Zlatnog Partnera" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for the genuine interest you have shown in " "OpenERP.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign." #~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne direktorijume." #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the " #~ "openERP.Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Zdravo. Hvala za veliko interesovanje koje si pokazao u openERP.Regards, " #~ "OpenERP Tim." #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Pozdrav. Hvala za pokazani interes i kupovinu OpenERP Knjige,\n" #~ " Ako vam je nadalkje potrebna bilo koja informacija bice nam drago da " #~ "vam pomognemo.\n" #~ " Veoma cenimo vasu kooperativnost ,\n" #~ " Srdacni pozdrav, OPenERP Tim." #~ msgid "" #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical " #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really " #~ "appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Pozdrav, HVala sto pokazujete interesovanjke i za upis za tehnicku pomoc, Za " #~ "svaku buducu informaciju ce mo vam rado izaci u susret, Veoma cenimo vasu " #~ "kooperativnost na ovom projektu.\n" #~ " Sradcni POzdrav, OpenERP TIM." #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Zdravo, IMamo veoma dobru ponudu koja bi vas moga zainteresovati.\n" #~ " Za nase srebrne partnere, nudimo Zlatno partnerstvo.\n" #~ " Za sve buduce informacije koje vam zatrebaju, rado ce mo vam izaci " #~ "u susret.\n" #~ " Veoma cenimo vasu kooperaciju na ovome.\n" #~ " Srdacni POzdrav, OPenERP TIM," #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo" #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"