# Russian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 14:22+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-03 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16753)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to technical " "training.

\n" " If any further information required kindly revert back.I really " "appreciate your co-operation on this.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report msgid "Marketing campaign demo report" msgstr "Демонстрационный отчет маркетинговой кампании" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "Thanks for subscribing to technical training" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to the " "OpenERP Discovery Day.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Company :" msgstr "Компания:" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "Thanks for buying the OpenERP book" msgstr "Спасибо за покупку книги об OpenERP" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners,We are paid technical training on " "june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" msgstr "Спасибо за проявленный интерес к OpenERP" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy msgid "Dummy Action" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Partner :" msgstr "Контрагент:" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " "2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our gold partners,We are arranging free technical training " "on june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010" msgstr "Предложение подписки на OpenERP Discovery Day в мае 2010." #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "Propose gold partnership to silver partners" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "Propose paid training to Silver partners" msgstr "Предложить платный тренинг \"серебряным\" партнёрам." #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.

\n" " If any further information required kindly revert back.\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners, we are offering Gold partnership.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "Propose a free technical training to Gold partners" msgstr "Предложить бесплатный технический тренинг \"золотым\" партнёрам." #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for the genuine interest you have shown in " "OpenERP.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign." #~ msgstr "" #~ "Демонстрационные данные для модуля marketing_campaign (маркетинговая " #~ "кампания)." #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Здравствуйте! Возможно, у нас есть для Вас подходящее предложение.\n" #~ " Мы предлагаем \"золотое\" партнёрство своим серебряным " #~ "партнёрам.\n" #~ " Если Вам потребуется дополнительная информация - обращайтесь.\n" #~ " Надеемся на дальнейшее сотрудничество с Вами.\n" #~ " С наилучшими пожеланиями, команда OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the " #~ "openERP.Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Здавствуйте. Благодарим за интерес, проявленный к OpenERP. С наилучшими " #~ "пожеланиями, команда OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Здравствуйте! Благодарим за проявленный интерес и покупку книги об OpenERP.\n" #~ " Если Вам потребуется дополнительная информация - обращайтесь.\n" #~ " Надеемся на дальнейшее сотрудничество с Вами.\n" #~ " С наилучшими пожеланиями, команда OpenERP."