# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * marketing_campaign_crm_demo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 10:31+0000\n" "Last-Translator: lholivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to technical " "training.

\n" " If any further information required kindly revert back.I really " "appreciate your co-operation on this.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report msgid "Marketing campaign demo report" msgstr "Rapport de démo de campagne marketing" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "Thanks for subscribing to technical training" msgstr "Merci pour l'inscription à la formation technique" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to the " "OpenERP Discovery Day.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Company :" msgstr "Société :" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "Thanks for buying the OpenERP book" msgstr "Merci d'avoir acheté le livre OpenERP." #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners,We are paid technical training on " "june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez pour OpenERP." #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy msgid "Dummy Action" msgstr "Action factice" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Partner :" msgstr "Partenaire :" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " "2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our gold partners,We are arranging free technical training " "on june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010" msgstr "" "Proposer de participer à la journée \"Découverte d'OpenERP\" en mai 2010." #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day" msgstr "Merci pour l'abonnement à la journée \"Découverte d'OpenERP\"" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "Propose gold partnership to silver partners" msgstr "Proposer un partenariat Or aux partenaires Argent" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "Propose paid training to Silver partners" msgstr "Proposer une formation payée aux partenaires Argent" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.

\n" " If any further information required kindly revert back.\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners, we are offering Gold partnership.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "Propose a free technical training to Gold partners" msgstr "Proposer une formation technique gratuite aux partenaires Or" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for the genuine interest you have shown in " "OpenERP.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez, ainsi que pour l'achat " #~ "du livre OpenERP.\n" #~ " Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, " #~ "n'hésitez pas à revenir vers nous.\n" #~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce " #~ "point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our silver partners,We are paid technical training on " #~ "june,2010.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n" #~ " Pour nos partenaires Silver, nous proposons une " #~ "formation technique payante en juin 2010.\n" #~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, " #~ "merci de nous recontacter.\n" #~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce " #~ "point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n" #~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " #~ "2010.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " We really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n" #~ " Nous vous proposons de participer à la journée " #~ "\"Découverte d'OpenERP\" en mai 2010.\n" #~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, " #~ "merci de nous recontacter.\n" #~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce " #~ "point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign." #~ msgstr "Données de démonstration pour le module de campagne marketing" #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the " #~ "openERP.Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour, merci pour tout l'intérêt que vous avez montré pour OpenERP. " #~ "Cordialement, l'équipe OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical " #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really " #~ "appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à " #~ "la formation technique. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, " #~ "merci de nous recontacter. Nous apprécions sincèrement votre coopération " #~ "sur ce point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n" #~ " Pour nos partenaires Argent, nous proposons un " #~ "partenariat Or.\n" #~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, " #~ "merci de revenir vers nous.\n" #~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce " #~ "point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our gold partners,We are arranging free technical training " #~ "on june,2010.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n" #~ " Pour nos partenaires Or, nous proposons une formation " #~ "technique gratuite en juin 2010.\n" #~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, " #~ "merci de nous recontacter.\n" #~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce " #~ "point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP " #~ "Discovery Day.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à " #~ "la journée \"Découverte d'OpenERP\".\n" #~ " Si vous avez besoin d'informations " #~ "supplémentaires, merci de nous recontacter. \n" #~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur " #~ "ce point.\n" #~ " Cordialement, l'équipe OpenERP." #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo" #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"