# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * marketing # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 07:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information msgid "Menu for Marketing" msgstr "Meny för marknadsföring" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "" "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " "communication steps." msgstr "" "Hjälper dig att hantera marknadsföringskampanjer och automatisera handlingar " "och kommunikationssteg" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Konfigurationsförlopp" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "title" msgstr "titel" #. module: marketing #: field:marketing.installer,email_template:0 msgid "Automated E-Mails" msgstr "" #. module: marketing #: field:marketing.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "Bild" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " "processes." msgstr "" "Hjälper dig att designa mailmallar och integrera dem i olika processer" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer msgid "marketing.installer" msgstr "" #. module: marketing #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information msgid "Marketing" msgstr "Marknadsföring" #. module: marketing #: field:marketing.installer,crm_profiling:0 msgid "Profiling Tools" msgstr "Profileringsverktyg" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "" "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. " "Select the ones you would be interested in." msgstr "" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Modules Installation" msgstr "" #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" msgstr "Marknadsföringskampanjer" #. module: marketing #: help:marketing.installer,crm_profiling:0 msgid "" "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation " "questionnaires" msgstr "" "Hjälper dig att segmentera partners och designa segmenterade frågeformulär" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" #~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" #~ msgid "The name of the group must be unique !" #~ msgstr "Namned på gruppen måste vara unikt!" #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" #~ msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." #~ msgid "Marketing Applications Configuration" #~ msgstr "Marknadsföringsprogramkonfiguration"