# Macedonian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-06 14:28+0000\n" "Last-Translator: Tome Barbov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Apply" msgstr "Примени" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Configure Marketing" msgstr "Конфигурирај маркетинг" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Креирано од" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Креирано на" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Последно ажурирање од" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" msgstr "Менаџер" #. module: marketing #: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration msgid "Marketing" msgstr "Маркетинг" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Marketing Campaigns" msgstr "Маркетинг кампањи" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" msgstr "Маркетинг кампањи" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration #: field:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Масовно праќање пошта" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "" "Provide a way to perform mass mailings.\n" "-This installs the module mass_mailing." msgstr "" "Обезбедува начин за да се изврши масовно праќање на е-маил пораки.\n" "-Ова го инсталира модулот mass_mailing." #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "" "Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact " "be defined on any resource, not just CRM leads.\n" "-This installs the module marketing_campaign." msgstr "" "Обезбедува автоматизација на траги преку маркетинг кампањи. Кампањите " "всушност можат да бидат дефинирани на било кој ресурс, не само на CRM " "траги.\n" "-Ова го инсталира модулот marketing_campaign." #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Settings" msgstr "Подесувања" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user msgid "User" msgstr "Корисник"