# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_fr # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:03+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:l10n.fr.line:0 msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,definition:0 msgid "Definition" msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,code:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report msgid "Compte de resultat Report" msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line msgid "Report Lines for l10n_fr" msgstr "" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report msgid "Bilan Report" msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_fr.module_meta_information msgid "France - Plan Comptable Général" msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "Print" msgstr "Drukuj" #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscal Year" msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report msgid "Report for l10n_fr" msgstr "" #. module: l10n_fr #: view:account.cdr.report:0 msgid "Compte de resultant" msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:l10n.fr.report:0 msgid "The code report must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,report_id:0 msgid "Report" msgstr "Raport" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report msgid "Account Bilan Report" msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information msgid "" "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n" "\n" "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n" msgstr "" #~ msgid "Asset" #~ msgstr "Własność" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " #~ "specjalnych !" #~ msgid "Income" #~ msgstr "Przychody" #~ msgid "( IV )" #~ msgstr "( IV )" #~ msgid "Payable" #~ msgstr "Należności" #~ msgid "D" #~ msgstr "D" #~ msgid "+ IV+ V+ VI" #~ msgstr "+ IV+ V+ VI" #~ msgid "PROVISIONS" #~ msgstr "PROWIZJA" #~ msgid "P" #~ msgstr "P" #~ msgid "Tax" #~ msgstr "Podatek" #~ msgid "T" #~ msgstr "T" #~ msgid "RÉSERVES" #~ msgstr "ZAREZERWOWANY" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Wybierz okres" #~ msgid "Net" #~ msgstr "Sieć" #~ msgid "( VI )" #~ msgstr "( VI )" #~ msgid "France" #~ msgstr "Francja" #~ msgid "Provisions" #~ msgstr "Prowizja" #~ msgid "C" #~ msgstr "C" #~ msgid "M" #~ msgstr "M" #~ msgid "Expense" #~ msgstr "Koszty"