# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:12+0000\n" "Last-Translator: Yenthe - Bapps.be \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken." #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Regels" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report msgid "Account Bilan Report" msgstr "Balans" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report msgid "Account CDR Report" msgstr "CDR rapport rekening" #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_import_export msgid "French VAT exemption according to articles 262 I of \"CGI\"" msgstr "Franse BTW-vrijstelling volgens artikel 262 I van \"CGI\"" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,report_id:0 msgid "Report" msgstr "Rapport" #. module: l10n_fr #: view:account.cdr.report:0 msgid "Compte de resultat" msgstr "Resultaat rekening" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line msgid "Report Lines for l10n_fr" msgstr "Rapport regels voor l10n_fr" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,definition:0 msgid "Definition" msgstr "Definitie" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 msgid "Name" msgstr "Naam" #. module: l10n_fr #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report msgid "Compte de resultat Report" msgstr "Rapport resultaat rekening" #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_intraeub2b msgid "" "French VAT exemption according to articles 262 ter I (for products) and/or " "283-2 (for services) of \"CGI\"" msgstr "" "Franse BTW-vrijstelling op basis van de artikelen 262 ter I (voor producten) " "en / of 283-2 (voor diensten) van \"CGI\"" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:l10n.fr.report:0 msgid "The code report must be unique !" msgstr "De rapportagecode moet uniek zijn!" #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscal Year" msgstr "Boekjaar" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report msgid "Report for l10n_fr" msgstr "Rapport voor l10n_fr" #. module: l10n_fr #: field:res.company,siret:0 msgid "SIRET" msgstr "SIRET" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:l10n.fr.line:0 msgid "The variable name must be unique !" msgstr "De naam van de variabele moet uniek zijn!" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,code:0 msgid "Code" msgstr "Code" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report msgid "Bilan Report" msgstr "Bilan rapport" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "Naam variabele" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "or" msgstr "of" #. module: l10n_fr #: field:res.company,ape:0 msgid "APE" msgstr "APE"