# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ch_chart_c2c_pcg # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-22 14:51:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 14:51:32+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax_todo msgid "Set account on financial taxes defined by \n" " Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability msgid "Bilan : Passifs de regularisation" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset msgid "Bilan : Immo incorporelles" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: view:account.tax.template.todo:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: field:account.tax.template.todo,name:0 msgid "Tax to set" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset msgid "Bilan : Immobilisations financieres" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: view:account.tax.template.todo:0 msgid "The accounts linked to the tax template" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable msgid "Bilan : Autres creanciers à CT" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0 msgid "You can set here the invoice tax account" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp msgid "PP : Autres charges d'exploitation" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information msgid "Swiws account chart that add also tax template definition" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts msgid "Bilan : Dettes hors exploitation" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other msgid "Autre : Other" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve msgid "Bilan : Provisions et reserves" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result msgid "PP : Resultat financier" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase msgid "PP : Achat de marchandise" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closed msgid "Autre : Closed" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity msgid "Bilan : Capitaux propres" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable msgid "Bilan : Debiteurs" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax msgid "Configure Journal" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash msgid "Bilan : Liquidites et titres" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset msgid "Bilan : Actifs hors exploitation" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation msgid "Autre : Consolidation" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable msgid "Bilan : Autres créances" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable msgid "Bilan : Fournisseurs" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset msgid "Bilan : Actif de regularisation" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo msgid "account.tax.template.todo" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result msgid "Bilan : Resultat reporte" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income msgid "PP : Chiffre d'affaires" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0 msgid "You can set here the refund tax account" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Account" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation msgid "PP : Amortissement" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result msgid "PP : Resultat activites annexes" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view msgid "Autre : Vue" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability msgid "Bilan : Dettes à LT" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: view:account.tax.template.todo:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory msgid "Bilan : Stocks" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing msgid "Autre : Cloture" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp msgid "PP : Charge de personnel" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: help:account.tax.template.todo,name:0 msgid "The tax template you are currently editing" msgstr ""