# Russian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 09:17+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Documents" msgstr "Документы" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" msgstr "" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0 msgid "" "Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n" " This installs the module document_webdav." msgstr "" "Доступ к документам в OpenERP через WebDAV.\n" " Это установит модуль document_webdav." #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0 msgid "This installs the module document_page." msgstr "Это установит модуль document_page." #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" msgstr "Совместное содержание" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Configure Knowledge" msgstr "Настройка знаний" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Knowledge and Documents Management" msgstr "Управление знаниями и документами" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "" "This is a complete document management system, with: user authentication,\n" " full document search (but pptx and docx are not supported), " "and a document dashboard.\n" " This installs the module document." msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0 msgid "Create static web pages" msgstr "Создать статичные веб-страницы" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0 msgid "Share repositories (FTP)" msgstr "Открыть доступ к репозиториям (FTP)" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "Manage documents" msgstr "Управлять документами" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Настройка" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0 msgid "" "Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n" " This installs the module document_ftp." msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "or" msgstr "или" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0 msgid "Share repositories (WebDAV)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration msgid "Knowledge" msgstr "Знания" #~ msgid "title" #~ msgstr "заголовок" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "Настройка выполняется" #~ msgid "Internal FAQ" #~ msgstr "Внутренний FAQ" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Изображение" #~ msgid "Shared Repositories (FTP)" #~ msgstr "Общий репозиторий (FTP)" #~ msgid "Collaborative Content (Wiki)" #~ msgstr "Совместное содержание (Wiki)" #~ msgid "Knowledge Management System" #~ msgstr "Система управления знаниями" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Настройка" #~ msgid "Quality Manual" #~ msgstr "Руководство по качеству" #~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" #~ msgstr "Общий репозиторий (WebDAV)" #~ msgid "" #~ "Installer for knowledge-based tools\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Установщик инструментов, основанных на Knowledge\n" #~ " " #~ msgid "Knowledge Application Configuration" #~ msgstr "Настройка приложения Knowledge" #~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." #~ msgstr "Создаёт шаблон для типового руководства по качеству." #~ msgid "" #~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " #~ "OpenERP's Document Management System." #~ msgstr "" #~ "Создаёт шаблон для встренных ЧаВо, заполненный документацией о системе " #~ "управления документами OpenERP." #~ msgid "" #~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " #~ "you access attachments and virtual documents through your standard file " #~ "browser." #~ msgstr "" #~ "Предоставляет доступ к системе управления документами OpenERP по протоколу " #~ "WebDAV. Позволяет получить доступ к вложениям и виртуальным документам с " #~ "помощью вашего обозревателя файлов." #~ msgid "" #~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " #~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." #~ msgstr "" #~ "Предоставляет FTP доступ к системе управления документами OpenERP. Позволяет " #~ "получить доступ к вложениям и виртуальным документам с помощью вашего FTP-" #~ "клиента." #~ msgid "Share information within the company with these specific Addons." #~ msgstr "Делитесь информацией внутри компании с помощью этих дополнений." #~ msgid "Configure Your Knowledge Application" #~ msgstr "Настройте ваше приложение для Knowledge" #~ msgid "Content templates" #~ msgstr "Шаблоны содержимого" #~ msgid "knowledge.installer" #~ msgstr "knowledge.installer" #~ msgid "" #~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " #~ "business knowledge and share it with and between your employees." #~ msgstr "" #~ "Позволяет создавать wiki-страницы и группы страниц, чтобы отслеживать бизнес-" #~ "знания и делиться ими с сотрудниками."