# Romanian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:11+0000\n" "Last-Translator: Mihai Boiciuc \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-21 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document msgid "Knowledge" msgstr "Cunoștințe" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." msgstr "Creează un schelet exemplu pentru un manual de calitate standard." #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Share information within the company with these specific Addons." msgstr "" "Partajați informații în cadrul companiei cu aceste Adăugiri specifice." #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_ftp:0 msgid "Shared Repositories (FTP)" msgstr "Depozitele partajate (FTP)" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information msgid "Knowledge Management System" msgstr "Sistemul de gestionare a cunoștințelor" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki:0 msgid "Collaborative Content (Wiki)" msgstr "Conținut colaborativ (Wiki)" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 msgid "" "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." msgstr "" "Oferă un acces FTP la Sistemul dvs. de management al documentelor OpenERP. " "Acesta vă permite să accesați atașamente şi documentele virtuale prin " "intermediul unui client FTP standard." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_webdav:0 msgid "" "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " "you access attachments and virtual documents through your standard file " "browser." msgstr "" "Oferă un acces WebDAV la Sistemul dvs. de management al documentelor " "OpenERP. Acesta vă permite să accesați atașamente și documentele virtuale " "prin intermediul unui gestionar de fișiere standard." #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configurează" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "title" msgstr "titlu" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information msgid "" "Installer for knowledge-based tools\n" " " msgstr "" "Instalator pentru uneltele legate de cunoștințe\n" " " #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configurație" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer msgid "Knowledge Modules Installation" msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Depozite partajate (WebDAV)" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progres Configurare" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " "OpenERP's Document Management System." msgstr "" "Creează un schelet intern pentru Întrebări Frecvente pre-încărcat cu " "documentație despre sistemul de gestionare a documentelor al OpenERP." #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "Internal FAQ" msgstr "Întrebări Frecvente interne" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" msgstr "Conținut de colaborare" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "Imagine" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer msgid "knowledge.installer" msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Configure Your Knowledge Application" msgstr "Configurați-va aplicația pentru cunoștințe" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 msgid "" "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " "business knowledge and share it with and between your employees." msgstr "" "Vă permite să creați pagini wiki și grupuri de pagini, în scopul de a urmări " "cunoștințele de afaceri și partajați-le cu și între angajații dumneavoastră." #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Șabloane conținut"