# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_attendance # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:56:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 13:56:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,state:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance msgid "Attendance" msgstr "Attendance" #. module: hr_attendance #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,init:0 #: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 #: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.si_so #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_si_so msgid "Sign in / Sign out" msgstr "Sign in / Sign out" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 #, python-format msgid "You tried to sign with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." msgstr "You tried to sign with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." msgstr "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Employee attendances" msgstr "Employee attendances" #. module: hr_attendance #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Invalid XML for View Architecture!" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,init:0 msgid "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up" msgstr "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 #: wizard_button:hr.si_so,init,so_test:0 #: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,so:0 msgid "Sign out" msgstr "Sign out" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Delay" msgstr "Delay" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,init,name:0 #: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,name:0 #: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,name:0 msgid "Employee's name" msgstr "Employee's name" #. module: hr_attendance #: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,print:0 #: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,print:0 msgid "Print Timesheet" msgstr "Print Timesheet" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.wizard_attendance_error msgid "Print Attendance Error Report" msgstr "Print Attendance Error Report" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 msgid "You did not sign out the last time. Please enter the date and time you signed out." msgstr "You did not sign out the last time. Please enter the date and time you signed out." #. module: hr_attendance #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Invalid model name in the action definition." #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_week msgid "Print Timesheet by week" msgstr "Print Timesheet by week" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,employee_id:0 msgid "Employee" msgstr "Employee" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,last_time:0 msgid "Your last sign out" msgstr "Your last sign out" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 #: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 msgid "Select a time span" msgstr "Select a time span" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Date Recorded" msgstr "Date Recorded" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Sign In" msgstr "Sign In" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Total period:" msgstr "Total period:" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action_desc:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason msgid "Action reason" msgstr "Action reason" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "March" msgstr "March" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "August" msgstr "August" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "May" msgstr "May" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" msgstr "A sign-out must be right after a sign-in !" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "June" msgstr "June" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_month msgid "Print Timesheet by month" msgstr "Print Timesheet by month" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Sign Out" msgstr "Sign Out" #. module: hr_attendance #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance.module_meta_information msgid "Attendances Of Employees" msgstr "Attendances Of Employees" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 msgid "Reason" msgstr "Reason" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "Eroare: Intrare (resp. Ieşire) trebuie să urmeze după Ieşire (resp. Intrare)" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "The sign-out date must be in the past" msgstr "The sign-out date must be in the past" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Date Signed" msgstr "Date Signed" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 msgid "Date" msgstr "Date" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "July" msgstr "July" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 #, python-format msgid "You tried to sign out with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." msgstr "You tried to sign out with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:0 msgid "Attendance reasons" msgstr "Attendance reasons" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,init_date:0 #: wizard_field:hr.attendance.report,init,init_date:0 msgid "Starting Date" msgstr "Starting Date" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Present" msgstr "Present" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Absent" msgstr "Absent" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "February" msgstr "February" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "October" msgstr "October" #. module: hr_attendance #: wizard_button:hr.si_so,so_wo_si,end:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "The Sign-in date must be in the past" msgstr "The Sign-in date must be in the past" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,year:0 msgid "Year" msgstr "Year" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Min Delay" msgstr "Min Delay" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Action's type" msgstr "Action's type" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:0 msgid "Define attendance reason" msgstr "Define attendance reason" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 #: wizard_button:hr.si_so,init,si_test:0 #: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,si:0 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 msgid "Analysis Information" msgstr "Analysis Information" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,init,state:0 msgid "Current state" msgstr "Current state" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "January" msgstr "January" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,so_wo_si:0 msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In." msgstr "Sign-Out Entry must follow Sign-In." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "April" msgstr "April" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance msgid "Attendances" msgstr "Attendances" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Attendance Errors" msgstr "Attendance Errors" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action:0 #: selection:hr.attendance,action:0 msgid "Action" msgstr "Action" #. module: hr_attendance #: wizard_button:hr.attendance.report,init,print:0 msgid "Print Attendance Report" msgstr "Print Attendance Report" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason msgid "Attendance Reasons" msgstr "Attendance Reasons" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "November" msgstr "November" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" msgstr "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.report,init,max_delay:0 msgid "Max. Delay (Min)" msgstr "Max. Delay (Min)" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 msgid "Select a starting and a end date" msgstr "Select a starting and a end date" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 #, python-format msgid "No Data Available" msgstr "No Data Available" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,end_date:0 #: wizard_field:hr.attendance.report,init,end_date:0 msgid "Ending Date" msgstr "Ending Date" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 #, python-format msgid "No records found for your selection!" msgstr "No records found for your selection!" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 #, python-format msgid "You tried to sign in with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." msgstr "You tried to sign in with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "September" msgstr "September" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report msgid "Attendance Error Report" msgstr "Attendance Error Report" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Employee attendance" msgstr "Employee attendance" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.print_month,init:0 msgid "Select a month" msgstr "Select a month" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "Month" msgstr "Month" #. module: hr_attendance #: model:ir.module.module,description:hr_attendance.module_meta_information msgid "This module aims to manage employee's attendances." msgstr "This module aims to manage employee's attendances." #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 #: wizard_view:hr.si_so,so_wo_si:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 msgid "You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed in." msgstr "You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed in." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "December" msgstr "December" #. module: hr_attendance #: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,end:0 #: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,end:0 #: wizard_button:hr.attendance.report,init,end:0 #: wizard_button:hr.si_so,init,end:0 #: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,end:0 #: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Operation" msgstr "Operation" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0 msgid "Your last sign in" msgstr "Your last sign in" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" msgstr "A sign-in must be right after a sign-out !"