# Turkish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-10 14:07+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14771)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Onaylandı" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,server:0 msgid "Server Name" msgstr "Sunucu Adı" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,script:0 msgid "Script" msgstr "Script" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,priority:0 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" msgstr "İşlem sırasını tanımlayın, Düşük değerler yüksek öncelik ifade eder" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "" "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: " "IMAPS=993, POP3S=995)" msgstr "" "SSL/TLS ile yapılan bağlantılar özel şifreli bir port üzerinden yapılır " "(öntanımlı: IMAPS:993, POP3S:665)" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,attach:0 msgid "Keep Attachments" msgstr "Ekleri Tut" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,original:0 msgid "" "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand " "attached to each processed message. This will usually double the size of " "your message database." msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,priority:0 msgid "Server Priority" msgstr "Sunucu Önceliği" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,state:0 msgid "State" msgstr "Durum" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "POP" msgstr "POP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Fetch Now" msgstr "Şimdi Al" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" msgstr "Gelen Posta Sunucusu" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,port:0 msgid "Port" msgstr "Port" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" msgstr "POP/IMAP Sunucuları" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "Local Server" msgstr "Yerel Sunucu" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,user:0 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server msgid "POP/IMAP Server" msgstr "POP/IMAP Sunucu" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Reset Confirmation" msgstr "Onayı Sil" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message msgid "Email Message" msgstr "E-posta Mesajı" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,date:0 msgid "Last Fetch Date" msgstr "Son Çekme Tarihi" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,action_id:0 msgid "" "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the " "record that was created or updated by this mail" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "# of emails" msgstr "E-posta sayısı" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,original:0 msgid "Keep Original" msgstr "Orijinali Koru" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 #, python-format msgid "" "Here is what we got instead:\n" " %s" msgstr "" "Yerine elimize geçen:\n" " %s" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 #: field:fetchmail.server,configuration:0 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Gelen Posta Sunucusu" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 #, python-format msgid "Connection test failed!" msgstr "Bağlantı denemesi başarısız!" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,server:0 msgid "Hostname or IP of the mail server" msgstr "Posta sunucusunun alan adı ya da IP adresi" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server type IMAP." msgstr "Sunucu tipi IMAP." #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,name:0 msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Test & Confirm" msgstr "Dene & Onayla" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,action_id:0 msgid "Server Action" msgstr "Sunucu Eylemi" #. module: fetchmail #: field:mail.message,fetchmail_server_id:0 msgid "Inbound Mail Server" msgstr "Gelen Posta Sunucusu" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,message_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Search Incoming Mail Servers" msgstr "Gelen Posta Sunucularını Ara" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,attach:0 msgid "" "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " "will be stripped of any attachments before being processed" msgstr "" "E-posta eklerin sunucudan indirlip indirilmeyeceği. Eğer etkinleştirilmezse " "gelen e-postalar eklerinden soyulup saklanacaktır." #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Advanced options" msgstr "Gelişmiş seçenekler" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "IMAP Server" msgstr "IMAP sunucusu" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server type POP." msgstr "Sunucu Tipi POP" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,password:0 msgid "Password" msgstr "Şifre" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" msgstr "Gelen eposta üzerinde yapılacak işlemler" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,type:0 msgid "Server Type" msgstr "Sunucu Türü" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Login Information" msgstr "Kullanıcı Bilgileri" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server Information" msgstr "Sunucu Bilgileri" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "If SSL required." msgstr "Eğer SSL gerekiyorsa." #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server & Login" msgstr "Sunucu & Kullanıcı" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,object_id:0 msgid "" "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this " "document type. This will create new documents for new conversations, or " "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,object_id:0 msgid "Create a New Record" msgstr "Yeni Kayıt Oluştur" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Not Confirmed" msgstr "Onaylanmadı" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "POP Server" msgstr "POP Sunucu" #. module: fetchmail #: view:mail.message:0 msgid "Mail Server" msgstr "E-Posta Sunucusu" #~ msgid "User Name" #~ msgstr "Kullanıcı Adı" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Onayla" #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Grupla..." #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tip" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Açıklama" #~ msgid "User" #~ msgstr "Kullanıcı" #~ msgid "Add Attachments ?" #~ msgstr "Ek Ekle ?" #~ msgid "Waiting for Verification" #~ msgstr "Onay Bekleniyor" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Tarih" #~ msgid "Fetchmail Server" #~ msgstr "Fetchmail Sunucusu" #~ msgid "Set to Draft" #~ msgstr "Taslağa Çevir" #~ msgid "Emails" #~ msgstr "E-postalar" #~ msgid "Auto Reply?" #~ msgstr "Otomatik Cevap?" #~ msgid "Search Email Servers" #~ msgstr "E-posta Sunucusu Ara" #~ msgid "Mailgateway Message" #~ msgstr "Mailgeçidi Mesajı" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Sunucu" #~ msgid "Model" #~ msgstr "Model" #~ msgid "Process Parameter" #~ msgstr "İşlem Parametresi" #~ msgid "SSL ?" #~ msgstr "SSL ?" #~ msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" #~ msgstr "UYARI! Mükerrer sunucu ayarı yapamazsınız!" #~ msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" #~ msgstr "" #~ "İşlem sırasını belirlemek için öncelik seviyesi 0 ile 10 arası seçin." #~ msgid "Email Server Action" #~ msgstr "E-posta Sunucu Eylemi" #~ msgid "Fetches mail with attachments if true." #~ msgstr "Eğer doğru işe e-postaları ekleriyle birlikte çeker." #~ msgid "" #~ "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " #~ "server." #~ msgstr "" #~ "E-posta sunucu eylemi. Sunucudan bir mesaj çekildiğinde bu eylem " #~ "çalıştırılır." #~ msgid "Fetch Emails" #~ msgstr "E-postaları Çeker" #~ msgid "" #~ "Fetchmail: \n" #~ " * Fetch email from Pop / IMAP server\n" #~ " * Support SSL\n" #~ " * Integrated with all Modules\n" #~ " * Automatic Email Receive\n" #~ " * Email based Records (Add, Update)\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Fetchmail: \n" #~ " * POP/IMAP sunuculardan e-postaları çeker\n" #~ " * SSL Destekler\n" #~ " * Bütün Modüllerle entegre çalışır\n" #~ " * Otomatik E-posta çekimi\n" #~ " * E-posta temelli kayıtlar (ekle,Güncelle)\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n" #~ "Select Object with message_new attrbutes." #~ msgstr "" #~ "OpenObject Model. Bu model için bir kayıt oluşturur.\n" #~ "message_new özelliği olan bir nesne seçin." #~ msgid "" #~ "Warning! Record for selected Model can not be created\n" #~ "Please choose valid Model" #~ msgstr "" #~ "UYARI! seçilen model için kayıt oluşturulamıyor\n" #~ "Lütfen geçerli bir model seçin" #~ msgid "Email Servers" #~ msgstr "Eposta Sunucuları"