# Italian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:42+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Search Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confermato" #. module: fetchmail #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " "speciali!" #. module: fetchmail #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 msgid "Reply Email" msgstr "Rispondi Email" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Server & Login" msgstr "Server & Login" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,state:0 msgid "State" msgstr "Stato" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Imposta come Bozza" #. module: fetchmail #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" msgstr "Non confermato" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" msgstr "POP / IMAP Server" #. module: fetchmail #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information msgid "Fetchmail Server" msgstr "Server Fetchmail" #. module: fetchmail #: sql_constraint:ir.module.module:0 msgid "The certificate ID of the module must be unique !" msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: fetchmail #: field:email.server,priority:0 msgid "Server Priority" msgstr "Priorità server" #. module: fetchmail #: field:email.server,attach:0 msgid "Add Attachments ?" msgstr "Aggiungere Attachment?" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "POP" msgstr "POP" #. module: fetchmail #: field:email.server,user:0 msgid "User Name" msgstr "Nome Utente" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utente" #. module: fetchmail #: sql_constraint:ir.module.module:0 msgid "The name of the module must be unique !" msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" msgstr "Data" #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Waiting for Verification" msgstr "In attesa di verifica" #. module: fetchmail #: help:email.server,object_id:0 msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model." msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Email" #. module: fetchmail #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argomenti non validi" #. module: fetchmail #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "XML non valido per la struttura della vista" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Auto Reply?" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message msgid "Mailgateway Message" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,message_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Email Servers" msgstr "Server Email" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 msgid "Server" msgstr "Server" #. module: fetchmail #: field:email.server,active:0 msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Process Parameter" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,is_ssl:0 msgid "SSL ?" msgstr "SSL?" #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 #: selection:mailgate.message,server_type:0 msgid "IMAP Server" msgstr "Server IMAP" #. module: fetchmail #: field:email.server,object_id:0 msgid "Model" msgstr "Modello" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server msgid "POP/IMAP Server" msgstr "Server POP/IMAP" #. module: fetchmail #: field:email.server,password:0 msgid "Password" msgstr "Password" #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 msgid "Server Type" msgstr "Tipo di Server" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Login Information" msgstr "Informazioni di accesso" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Server Information" msgstr "Informazioni sul server" #. module: fetchmail #: help:email.server,attach:0 msgid "Fetches mail with attachments if true." msgstr "Recupera mail con attachment se \"vero\"." #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 #: selection:mailgate.message,server_type:0 msgid "POP Server" msgstr "Server POP" #. module: fetchmail #: field:email.server,port:0 msgid "Port" msgstr "Porta" #. module: fetchmail #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information msgid "" "Fetchmail: \n" " * Fetch email from Pop / IMAP server\n" " * Support SSL\n" " * Integrated with all Modules\n" " * Automatic Email Receive\n" " * Email based Records (Add, Update)\n" " " msgstr "" "Fetchmail: \n" " * Recupera email da server POP / IMAP\n" " * Supporta SSL\n" " * Integrato con tutti i moduli\n" " * Ricezione automatica email\n" " * Record basati su email (Aggiungi, Aggiorna)\n" " " #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "SSL" msgstr "" #. module: fetchmail #: help:email.server,action_id:0 msgid "" "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " "server." msgstr "" #. module: fetchmail #: help:email.server,priority:0 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:mailgate.message:0 #: field:mailgate.message,server_id:0 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #. module: fetchmail #: sql_constraint:ir.model.fields:0 msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" #~ msgid "IMAP Servers" #~ msgstr "Server IMAP"