# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * fetchmail # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 14:10+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Megerősítve" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,server:0 msgid "Server Name" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,script:0 msgid "Script" msgstr "" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,priority:0 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" msgstr "" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "" "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: " "IMAPS=993, POP3S=995)" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,attach:0 msgid "Keep Attachments" msgstr "" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,original:0 msgid "" "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand " "attached to each processed message. This will usually double the size of " "your message database." msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,priority:0 msgid "Server Priority" msgstr "Szerver prioritás" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,state:0 msgid "State" msgstr "Állapot" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "POP" msgstr "POP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Fetch Now" msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,port:0 msgid "Port" msgstr "Port" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" msgstr "POP/IMAP Szerverek" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "Local Server" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,user:0 msgid "Username" msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server msgid "POP/IMAP Server" msgstr "POP/IMAP Szerver" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Reset Confirmation" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message msgid "Email Message" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,date:0 msgid "Last Fetch Date" msgstr "" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,action_id:0 msgid "" "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the " "record that was created or updated by this mail" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "# of emails" msgstr "E-mailek száma" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,original:0 msgid "Keep Original" msgstr "" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 #, python-format msgid "" "Here is what we got instead:\n" " %s" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 #: field:fetchmail.server,configuration:0 msgid "Configuration" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Incoming Mail Server" msgstr "" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 #, python-format msgid "Connection test failed!" msgstr "" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,server:0 msgid "Hostname or IP of the mail server" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server type IMAP." msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,name:0 msgid "Name" msgstr "Név" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "SSL/TLS" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Test & Confirm" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,action_id:0 msgid "Server Action" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:mail.message,fetchmail_server_id:0 msgid "Inbound Mail Server" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,message_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Search Incoming Mail Servers" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktív" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,attach:0 msgid "" "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " "will be stripped of any attachments before being processed" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Advanced options" msgstr "" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "IMAP Server" msgstr "IMAP Szerver" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server type POP." msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,password:0 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,type:0 msgid "Server Type" msgstr "Szervertípus" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Login Information" msgstr "Bejelentkezési információk" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server Information" msgstr "Szerver információk" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "If SSL required." msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Advanced" msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server & Login" msgstr "Szerver & Bejelentkezés" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,object_id:0 msgid "" "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this " "document type. This will create new documents for new conversations, or " "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,object_id:0 msgid "Create a New Record" msgstr "" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Not Confirmed" msgstr "Nincs megerősítve" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "POP Server" msgstr "POP Szerver" #. module: fetchmail #: view:mail.message:0 msgid "Mail Server" msgstr "Levelezőszerver" #~ msgid "User Name" #~ msgstr "Felhasználónév" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Megerősítés" #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Csoportosítás..." #~ msgid "Type" #~ msgstr "Típus" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Leírás" #~ msgid "User" #~ msgstr "Felhasználó" #~ msgid "Add Attachments ?" #~ msgstr "Valóban szeretne hozzáadni mellékleteket ?" #~ msgid "Waiting for Verification" #~ msgstr "Ellenőrzésre várva" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Dátum" #~ msgid "Fetchmail Server" #~ msgstr "Fetchmail Szerver" #~ msgid "Set to Draft" #~ msgstr "Beállítás tervezetnek" #~ msgid "Emails" #~ msgstr "E-mailek" #~ msgid "Auto Reply?" #~ msgstr "Automata válasz küldése?" #~ msgid "Search Email Servers" #~ msgstr "E-mail szerverek keresése" #~ msgid "Mailgateway Message" #~ msgstr "Mailgateway üzenet" #~ msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" #~ msgstr "Figyelem! Nem lehet párhuzamos szerver konfiguráció!" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Szerver" #~ msgid "Model" #~ msgstr "Modell" #~ msgid "Process Parameter" #~ msgstr "Folyamat paraméter" #~ msgid "SSL ?" #~ msgstr "SSL ?" #~ msgid "" #~ "Fetchmail: \n" #~ " * Fetch email from Pop / IMAP server\n" #~ " * Support SSL\n" #~ " * Integrated with all Modules\n" #~ " * Automatic Email Receive\n" #~ " * Email based Records (Add, Update)\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Fetchmail: \n" #~ " * Letölti a leveleket Pop / IMAP szerverről\n" #~ " * SSL-támogatés\n" #~ " * Integrált az összes modillal\n" #~ " * E-mailek automatikus fogadása\n" #~ " * E-mailen alapuló rekordok (hozzáadás, frissítés)\n" #~ " " #~ msgid "Email Server Action" #~ msgstr "E-mail Szerverművelet" #~ msgid "Fetches mail with attachments if true." #~ msgstr "Letölti a levelet mellékletekkel." #~ msgid "Fetch Emails" #~ msgstr "E-mailek letöltése" #~ msgid "" #~ "Warning! Record for selected Model can not be created\n" #~ "Please choose valid Model" #~ msgstr "" #~ "Figyelem! A rekord a kiválasztott modellel nem hozható létre\n" #~ "Kérjük, válasszon érvényes modellt"