# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_project # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:20+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" msgstr "Event - Projekt" #. module: event_project #: field:event.project,date:0 msgid "Date End" msgstr "Enddatum" #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: event_project #: help:event.project,project_id:0 msgid "" "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " "After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " "this template project." msgstr "" "Dieses ist eine Projektvorlage. Das Projektmanagement von Veranstaltungen " "ist ein Duplikat der Veranstaltung selbst. Durch Klick auf 'Erzeuge Retro-" "Planung' wird ein neues Projekt auf Basis dieser Vorlage erzeugt." #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project msgid "Retro-Planning" msgstr "Projekt Retro Planung" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "Fehler ! Ende der Veranstaltung kann nicht vor Beginn sein." #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 msgid "Template of Project" msgstr "Projektvorlage" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "All tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Veranstaltungen definieren." #. module: event_project #: field:event.event,task_ids:0 msgid "Project tasks" msgstr "Projektaufgaben" #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" msgstr "Beenden" #. module: event_project #: field:event.project,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Startdatum" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Create Retro-Planning" msgstr "Erzeuge Retro Planung" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks Management" msgstr "Aufgabenmanagement" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Verbleibende Aufgaben" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" #~ msgid "Tasks management" #~ msgstr "Aufgabenmanagement" #, python-format #~ msgid "" #~ "No project defined for this event.\n" #~ "You can create one with the retro-planning button !" #~ msgstr "" #~ "Kein Projekt für diesen Event definiert.\n" #~ "Sie können eines mit dem \"retro-planning\" Schaltfläche erstellen !" #~ msgid "Event - Project" #~ msgstr "Event - Projekt" #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" #~ " This module allow you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" #~ msgstr "" #~ "Organisation und Management von Events.\n" #~ "\n" #~ " Dieses Modul erlaubt Rückwärtsplanung für das Management von Events.\n" #, python-format #~ msgid "Error !" #~ msgstr "Fehler!" #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" #~ " This module allows you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" #~ msgstr "" #~ "Organisation und Management von Events.\n" #~ "\n" #~ " Dieses Modul erlaubt Rückwärtsplanung für das Management von Events.\n" #~ msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" #~ msgstr "" #~ "Projektmanagement für Veranstaltung - Erzeuge Retro-Planung für die " #~ "Organisation Ihrer Veranstaltung"