# German translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:31+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 #: field:document.webdav.file.property,create_date:0 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Verzeichnisse anlegen." #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Search Document properties" msgstr "Suche Dokumenteigenschaften" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 #: view:document.webdav.file.property:0 #: field:document.webdav.file.property,namespace:0 msgid "Namespace" msgstr "Namensbereich" #. module: document_webdav #: field:document.directory,dav_prop_ids:0 msgid "DAV properties" msgstr "DAV Eigenschaften" #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" msgstr "document.webdav.file.property" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "Diese Eigenschaften werden bei WebDav Anfragen angefügt" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_file_props msgid "DAV properties for documents" msgstr "DAV Eigenschaften für Dokumente" #. module: document_webdav #: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 #, python-format msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "PyWebDAV Import Fehler!" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.file.property:0 #: field:document.webdav.file.property,file_id:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information msgid "" " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" " You can then use any compatible browser to remotely see the " "attachments of OpenObject.\n" "\n" " After installation, the webDAV server can be controlled by a " "[webdav] section in the server's config.\n" " Server Configuration Parameter:\n" " [webdav]\n" " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" " ; this default val means that webdav will be\n" " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" " ; these options on\n" msgstr "" " Durch dieses Modul wird der WebDAV Server für gemeinsame Dokumente " "aktiviert.\n" " Verwenden Sie einfach einen beliebigen Browser, um Remote auf " "Dokumentenanhänge zuzugreifen.\n" "\n" " Nach der Installation kann der WebDAV Server durch eine [webdav] " "Sektion in der Server Konfiguration gesteuert werden.\n" " Folgendermassen kann dann eine Konfiguration aussehen:\n" " [webdav]\n" " ; enable = True ; Bereitstellung von WebDAV über den http(s) " "servers\n" " ; vdir = webdav ; Verzeichnis für WebDAV auf dem Server\n" " ; dieser Standard Eintrag bedeutet dass WebDAV über\n" " ; \"http://localhost:8069/webdav/\" erreicht werden kann\n" " ; verbose = True ; Aktivieren von \"verbose messages of webdav\"\n" " ; debug = True ; Aktivieren von \"debugging messages of webdav\"\n" " ; Hinweis: since the messages are routed to the python logging, " "with\n" " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" " ; these options on\n" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" msgstr "Das Verzeichnis kann nicht sich selbst übergeordnet werden" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "Dynamic context" msgstr "Dyn. Kontext" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "WebDAV properties" msgstr "WebDav Eigenschaften" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" msgstr "Das Verzeichnis muss eindeutig sein" #. module: document_webdav #: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 #, python-format msgid "" "Please install PyWebDAV from " "http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" "0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" "Bitte installieren Sie PyWebDAV von hier: " "http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" "0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props msgid "DAV properties for folders" msgstr "DAV Eigenschaften für Verzeichnisse" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 #: field:document.webdav.file.property,name:0 msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property msgid "document.webdav.dir.property" msgstr "document.webdav.dir.property" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,value:0 #: field:document.webdav.file.property,value:0 msgid "Value" msgstr "Wert" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,write_uid:0 msgid "Last Modification User" msgstr "Letzte Änderung Benutzer" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "Verzeichnis" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,write_date:0 #: field:document.webdav.file.property,write_date:0 msgid "Date Modified" msgstr "Änderungsdatum" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Herausgeber" #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information msgid "WebDAV server for Document Management" msgstr "WebDAV Server für Dokumentenmanagement" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "" "Das Verzeichnis muss ein Hauptverzeichnis oder einen Speicher zugewiesen " "haben" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Substituiere" #~ msgid "" #~ "This is a complete document management system:\n" #~ "\t* WebDav Interface\n" #~ "\t* User Authentification\n" #~ "\t* Document Indexation\n" #~ msgstr "" #~ "Das ist ein komplettes Dokument Management System:\n" #~ "\t* WebDav Interface\n" #~ "\t* Benutzer Authentifizierung\n" #~ "\t* Dokument Verschlagwortung\n" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " #~ "beinhalten !" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." #~ msgid "Search Document storage" #~ msgstr "Diese Eigenschaften werden bei WebDav Anfragen angefügt" #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" #~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"