# Slovenian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-19 07:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Configure FTP Server" msgstr "Konfiguriraj FTP strežnik" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration msgid "Auto Directory Configuration" msgstr "Avto konfiguracija map" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "" "Indicate the network address on which your OpenERP server should be " "reachable for end-users. This depends on your network topology and " "configuration, and will only affect the links displayed to the users. The " "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " "access from the server machine itself.." msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse msgid "Browse Files" msgstr "Brskanje Datoteke" #. module: document_ftp #: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Click the url to browse the documents" msgstr "" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 msgid "FTP Server" msgstr "Strežnik FTP" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory msgid "FTP Server Configuration" msgstr "Konfiguracija FTP strežnika" #. module: document_ftp #: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Browse Documents" msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Browse" msgstr "_Prebrskaj" #. module: document_ftp #: help:document.ftp.configuration,host:0 msgid "" "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" msgstr "" "Naslov strežnika ali IP in vrata, na katerega se bodo uporabniki povezali za " "DMS dostop" #. module: document_ftp #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse msgid "Shared Repository (FTP)" msgstr "" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,host:0 msgid "Address" msgstr "Naslov" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse msgid "Document FTP Browse" msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse msgid "Document Browse" msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "or" msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Browse Document" msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" msgstr "res_config_contents" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Slika" #~ msgid "title" #~ msgstr "naslov" #~ msgid "_Cancel" #~ msgstr "_Prekliči"