# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_profiling # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-22 14:37:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 14:37:41+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: crm_profiling #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question msgid "Question" msgstr "Klausimas" #. module: crm_profiling #: wizard_button:open_questionnaire,init,open:0 msgid "Open Questionnaire" msgstr "Atidaryti anketą" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" msgstr "Šalutiniai profiliai" #. module: crm_profiling #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information msgid "crm_profiling management" msgstr "crm_profiling management" #. module: crm_profiling #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer msgid "Answer" msgstr "Atsakymas" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Profiling" msgstr "profiliavimas" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" msgstr "Neįeinantys atsakymai" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:0 #: view:crm_profiling.question:0 #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" msgstr "Atsakymai" #. module: crm_profiling #: wizard_field:open_questionnaire,init,questionnaire_name:0 msgid "Questionnaire name" msgstr "Anketos pavadinimas" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Use a questionnaire" msgstr "Naudoti anketą" #. module: crm_profiling #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire msgid "Questionnaires" msgstr "Anketos" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire #: wizard_view:open_questionnaire,init:0 #, python-format msgid "Questionnaire" msgstr "Anketa" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." msgstr "Klaida! Negalite kurti rekursinių profilių." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" msgstr "Naudoti profiliavimo taisykles" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Avalaible answers" msgstr "Galimi atsakymai" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" msgstr "Įeinantys atsakymai" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not checked, the criteria beneath will be ignored" msgstr "Pažymėkite, jei norite šią skiltį naudoti kaip segmentacijos taisyklės dalį. Nepažymėjus, kriterijai esantys žemiau bus ignoruojami" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" msgstr "Klausimai" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" msgstr "Pirminis profilis" #. module: crm_profiling #: wizard_button:open_questionnaire,init,end:0 #: wizard_button:open_questionnaire,open,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Partnerio segmentacijos" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire msgid "Using a questionnaire" msgstr "Naudotis anketa" #. module: crm_profiling #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "Išsaugoti duomenis"