# Romanian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:31+0000\n" "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Value Mapping" msgstr "Valoare Mapare" #. module: caldav #: help:caldav.browse,url:0 msgid "Url of the caldav server, use for synchronization" msgstr "Url al serverului caldav, folositi pentru sincronizare" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99 #, python-format msgid "" "\n" "Prerequire\n" "----------\n" "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n" "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n" "for now it's the only one\n" "\n" "configuration\n" "-------------\n" "\n" "1. Open Calendar Sync\n" " I'll get an interface with 2 tabs\n" " Stay on the first one\n" "\n" "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : " "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" "\n" "3. Put your openerp username and password\n" "\n" "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n" "\n" "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize " "every x minutes.\n" "\n" " " msgstr "" "\n" "Pre-cerinte\n" " ----------\n" "Nu exista nicio modalitate predefinita de a sinctoniza calendar cu candav.\n" "Prin urmare, trebuie sa instalati un program tert : Calendar (CalDav)\n" "pentru moment este singurul\n" "\n" "configurare\n" " -------------\n" " \n" "1. Deschideti Calendar Sync\n" " Obtineti o interfata cu 2 taburi\n" " Ramaneti pe primul\n" "\n" "2. URL Calendar CalDAV : introduceti URL-ul dat mai sus (adica: " "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" "\n" "3. Introduceti numele de utilizator si parola openerp\n" "\n" "4. Daca serverul dumneavoastra nu foloseste SSl, veti primi un mesaj de " "avertizare, spuneti \"Da\"\n" "\n" "5. Apoi puteti sa sincronizati manual sau sa personalizati setarile pentru a " "va sincroniza la fiecare x minute.\n" "\n" " " #. module: caldav #: field:basic.calendar.alias,name:0 msgid "Filename" msgstr "Numele fisierului" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export msgid "Event Export" msgstr "Export Eveniment" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Provide Path for Remote Calendar" msgstr "Furnizeaza pista pentru Remote Calendar" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values msgid "Import .ics File" msgstr "Importa fisiere .ics" #. module: caldav #: view:caldav.browse:0 #: view:calendar.event.export:0 msgid "_Close" msgstr "_Inchide" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Attendee" msgstr "Participant" #. module: caldav #: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Nu se poate proiecta un camp decat odata" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form msgid "" "\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " "any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " "functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " "to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " "CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." msgstr "" "\"Calendare\" va permite sa personalizati evenimentul calendar si atributul " "de efectuat cu orice model OpenERP. Calendarele ofera functionalitatea iCal " "Import/Export. Serverul webdav care ofera acces de departe la calendar va " "ajuta sa va sincronizati intalnirile cu clientii Calendar. Puteti accesa " "Calendar folosind clientii CalDAV, precum sunbird, Evaluarea Calendar, " "Mobilul." #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:789 #: code:addons/caldav/calendar.py:879 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertizare !" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,object_id:0 msgid "Object" msgstr "Obiect" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Todo" msgstr "De efectuat" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference msgid "User preference Form" msgstr "Formular preferinte utilizator" #. module: caldav #: field:user.preference,service:0 msgid "Services" msgstr "Servicii" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Expression as constant" msgstr "Expresia ca si constanta" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Evolution" msgstr "Evolutie" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Ok" msgstr "Bine" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123 #, python-format msgid "" "\n" " 1. Go to Calendar View\n" "\n" " 2. File -> New -> Calendar\n" "\n" " 3. Fill the form\n" " - type : CalDav\n" " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n" " - url : " "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : " "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one " "given on the top of this window\n" " - uncheck \"User SSL\"\n" " - Username : Your username (ie : Demo)\n" " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data " "with the server\n" "\n" " 4. Click ok and give your openerp password\n" "\n" " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left " "side.\n" " " msgstr "" "\n" " 1. Mergeti la Vizualizarea Calendar\n" " \n" " 2. Fisier -> Nou -> Calendar\n" " \n" " 3. Completati formularul\n" " - tip : CalDav\n" " - nume : Oricare doriti (de exemplu: Intalnire)\n" " - url : " "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie :\n" "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) cel dat " "in partea de sus a acestei ferestre\n" " - debifati \"Utilizator SSL\"\n" " - Nume de utilizator : Numele dumneavoastra de utilizator (de ex: " "Demo)\n" " - Actualizeaza : oricand doriti sa sincronizati datele cu serverul\n" "\n" " 4. Faceti click pe ok si introduceti-va parola openerp\n" "\n" " 5. Ar trebui sa apara un calendar nou cu numele dat de dumneavoastra in " "partea stanga.\n" " " #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:879 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" "Va rugam asigurati configurarea adecvata a \"%s\" in Liniile Calendar" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "Caldav's host name configuration" msgstr "Configurare nume gazda Caldav" #. module: caldav #: field:caldav.browse,url:0 msgid "Caldav Server" msgstr "Server Caldav" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Datetime In UTC" msgstr "Data in UTC" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "TODO" msgstr "DE EFECTUAT" #. module: caldav #: view:calendar.event.export:0 msgid "Export ICS" msgstr "Exporta ICS" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Use the field" msgstr "Folositi campul" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:789 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Nu poate fi creata linia \"%s\" decat odata" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Webcal Calendar" msgstr "Calendar Webcal" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,line_ids:0 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines msgid "Calendar Lines" msgstr "Linii Calendar" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe msgid "Event subscribe" msgstr "Abonare eveniment" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 msgid "Import ICS" msgstr "Importa ICS" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 #: view:calendar.event.subscribe:0 #: view:user.preference:0 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuleaza" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event msgid "basic.calendar.event" msgstr "eveniment.de_baza.calendar" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Event" msgstr "Eveniment" #. module: caldav #: field:document.directory,calendar_collection:0 #: field:user.preference,collection:0 msgid "Calendar Collection" msgstr "Colectie Calendar" #. module: caldav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Eroare! Nu puteti crea Directoare recursive." #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "Next" msgstr "Urmatorul" #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 #: field:basic.calendar.fields,type_id:0 #: field:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" msgstr "Salveaza in format .ics" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:1293 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Eroare !" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes msgid "Calendar attributes" msgstr "Atribute Calendar" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse msgid "Caldav Browse" msgstr "Rasfoire Caldav" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Android based device" msgstr "Dispozitiv bazat pe Android" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "Configure your openerp hostname. For example : " msgstr "Configurati-va propriul nume de gazda openerp. De exemplu : " #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "Data crearii" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Attributes Mapping" msgstr "Atribute Mapare" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory msgid "Directory" msgstr "Director" #. module: caldav #: field:calendar.event.subscribe,url_path:0 msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Asigura calea spre calendar la distanta" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "_Subscribe" msgstr "_Abonare" #. module: caldav #: field:basic.calendar,user_id:0 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 #: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar #: field:user.preference,calendar:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:41 #, python-format msgid "" "Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" msgstr "" "Va rugam instalati python-vobject din http://vobject.skyhouseconsulting.com/" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" msgstr "Format nevalid al ics, fisierul nu poate fi importat" #. module: caldav #: selection:user.preference,service:0 msgid "CalDAV" msgstr "CalDAV" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 msgid "OpenObject Field" msgstr "Campul OpenObject" #. module: caldav #: field:basic.calendar.alias,res_id:0 msgid "Res. ID" msgstr "Res. ID" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Message..." msgstr "Mesaj..." #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 msgid "WebCal" msgstr "WebCal" #. module: caldav #: view:document.directory:0 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection msgid "Calendar Collections" msgstr "Colectii Calendar" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:815 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" msgstr "Acelasi nume de fisier nu poate fi aplicat la doua inregistrari!" #. module: caldav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" msgstr "Directorul nu poate fi parinte lui insusi!" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:document.directory,calendar_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories msgid "Calendars" msgstr "Calendare" #. module: caldav #: field:basic.calendar,collection_id:0 msgid "Collection" msgstr "Colectie" #. module: caldav #: field:basic.calendar,write_date:0 msgid "Write Date" msgstr "Scrieti data" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32 #, python-format msgid "" "\n" " * Webdav server that provides remote access to calendar\n" " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n" " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" " * Provides iCal Import/Export functionality\n" "\n" " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" " " "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" "\n" " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " "like:\n" " " "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" "\n" " Where,\n" " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " "created\n" " " msgstr "" "\n" " * Serverul Webdav care asigura accesul la distanta la calendar\n" " * Sincronizarea calendarului folosind WebDAV\n" " * Personalizeaza evenimentul calendar si atributul de efectuat cu orice " "model OpenERP\n" " * Asigura functionalitatea Import/Export iCal\n" " \n" " Pentru a accesa Calendare folosind clientii CalDAV, directionati-i la " "adresa:\n" " " "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" "\n" " Pentru a accesa OpenERP Calendar folosind WebCal la un site la distanta " "folositi un URL precum:\n" " " "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" "\n" " Unde,\n" " HOSTNAME (nume gazda): Gazda unde ruleaza serverul OpenERP (cu " "webdav)\n" " PORT : Portul unde ruleaza serverul OpenERP (Implicit : 8069)\n" " NUME_BAZA_DE_DATE: Numele bazei de date unde este creat OpenERP " "Calendar\n" " " #. module: caldav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" msgstr "Numele directorului trebuie sa fie unic !" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "User Preference" msgstr "Preferinta Utilizatorului" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 #, python-format msgid "Please provide Proper URL !" msgstr "Furnizati URL adecvat !" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone msgid "basic.calendar.timezone" msgstr "fus_orar.calendar.baza" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,expr:0 msgid "Expression" msgstr "Expresie" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee msgid "basic.calendar.attendee" msgstr "participant.calendar.baza" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias msgid "basic.calendar.alias" msgstr "alias.calendar.baza" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 #: field:calendar.event.import,file_path:0 msgid "Select ICS File" msgstr "Selectati fisierul ICS" #. module: caldav #: field:user.preference,device:0 msgid "Software/Devices" msgstr "Program/Dispozitive" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapare Campuri" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141 #, python-format msgid "" "\n" "Prerequire\n" "----------\n" "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning " "module\n" "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" "\n" "configuration\n" "-------------\n" "\n" "1. Go to Calendar View\n" "\n" "2. File -> New Calendar\n" "\n" "3. Chosse \"On the Network\"\n" "\n" "4. for format choose CalDav\n" " and as location the url given above (ie : " "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" "\n" "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck " "\"alarm\"\n" "\n" "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check " "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n" "\n" "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n" msgstr "" "\n" "Conditie prealabila\n" " ----------\n" " Daca folositi thunderbird, mai intai trebuie sa instalati modulul " "lightning\n" " http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" " \n" "configurare\n" " -------------\n" " \n" "1. Mergeti la Vizualizare Calendar\n" " \n" "2. Fisier -> Calendar Nou\n" " \n" "3. Alegeti \"In Retea\"\n" " \n" "4. pentru format alegeti CalDav\n" " iar ca locatie url-ul de mai sus: (adica : " "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" " \n" "5. Alegeti un nume si o culoare pentru Calendar, si va sfatuim sa debifati " "\"alarma\"\n" "\n" "6. Apoi introduceti-va numele de autentificare si parola (pentru a scrie " "parola trebuie doar sa bifati casuta \"Foloseste Administrator parola pentru " "a tine minte aceasta parola\"\n" "\n" "7. Apoi Finalizeaza, intalnirile dumneavoastra ar trebui sa apara acum in " "vizualizarea calendar\n" #. module: caldav #: view:caldav.browse:0 msgid "Browse Caldav" msgstr "Rasfoieste caldav" #. module: caldav #: field:user.preference,host_name:0 msgid "Host Name" msgstr "Nume gazda" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar msgid "basic.calendar" msgstr "calendar.baza" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Other Info" msgstr "Alte informatii" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Other" msgstr "Altele" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "My Calendar(s)" msgstr "Calendarul (Calendarele) mele" #. module: caldav #: help:basic.calendar,has_webcal:0 msgid "" "Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal " "content." msgstr "" "De asemenea exporta o inregistrare .ics in folderul calendar, cu " "continut WebCal." #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Function" msgstr "Functie" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com" msgstr "baza_mea_de_date.openerp.com sau serverulcompaniei.com" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,description:0 #: view:caldav.browse:0 #: field:caldav.browse,description:0 msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: caldav #: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 msgid "The calendar/line this mapping applies to" msgstr "Calendarul/linia la care se aplica aceasta mapare" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,mapping:0 msgid "Mapping" msgstr "Mapare" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86 #, python-format msgid "Import Sucessful" msgstr "Importul a avut succes" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 msgid "_Import" msgstr "_Importa" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" msgstr "Import Eveniment" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Interval in hours" msgstr "Interval in ore" #. module: caldav #: field:calendar.event.export,name:0 msgid "File name" msgstr "Nume fisier" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Subscribe to Remote Calendar" msgstr "Abonati-va la Calendarul la distanta" #. module: caldav #: help:basic.calendar,calendar_color:0 msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" msgstr "Pentru sustinerea clientilor, culoarea inregistrarilor in calendar" #. module: caldav #: field:basic.calendar,name:0 #: field:basic.calendar.attributes,name:0 #: field:basic.calendar.fields,name:0 msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Alarm" msgstr "Alarma" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "alarma.calendar.baza" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:1293 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Participantul trebuie sa aiba un Id de email" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values msgid "Export .ics File" msgstr "Exporta fisierul .ics" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:41 #, python-format msgid "vobject Import Error!" msgstr "Eroare Import vobject!" #. module: caldav #: field:calendar.event.export,file_path:0 msgid "Save ICS file" msgstr "Salveaza fisierul ICS" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50 #, python-format msgid "" "\n" " For SSL specific configuration see the documentation below\n" "\n" "Now, to setup the calendars, you need to:\n" "\n" "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" " "page.\n" "2. Go to \"Add account...\"\n" "3. Click on \"Other\"\n" "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n" "\n" "5. Enter the host's name\n" " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " "openerp.com is the host)\n" "\n" "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n" "\n" "7. As a description, you can either leave the server's name or\n" " something like \"OpenERP calendars\".\n" "\n" "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and " "push \"Continue\"\n" "\n" "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n" " ports and paths.\n" "\n" "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n" "\n" "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n" " the url given by the wizard (ie : " "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" "\n" "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n" " and verify it can use the account.\n" "\n" "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n" " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n" " \"Calendars\" button.\n" " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n" " which calendar it should be saved at.\n" "\n" "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n" "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n" "steps:\n" "\n" " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n" " https://my.server.ip:8071/\n" " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n" " is the default 8071)\n" " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the " "certificate\n" " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n" " now trusts it.\n" " " msgstr "" "\n" " Pentu configurarea specifica SSL vedeti documentatia de mai jos\n" " \n" "Acum, pentru a configura calendarele, trebuie sa:\n" " \n" "1. Faceti click pe \"Setari\" si mergeti la pagina \"Mail, Contacte, " "Calendare\".\n" " 2. Mergeti la \"Adauga un cont...\"\n" " 3. Faceti click pe \"Altele\"\n" " 4. Din grupul \"Calendare\", selectati \"Adauga Contul CalDAV\"\n" " \n" "5. Introduceti numele gazdei\n" " (adica : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " "openerp.com is the host)\n" " \n" "6. Completati Numele de utilizator si parola cu numele dumneavoastra de " "autentificare si parola openerp\n" " \n" "7. Ca descriere, puteti lasa numele serverului sau\n" " ceva de genul \"OpenERP calendare\".\n" " \n" "9. Daca nu folositi un server SSL, veti primi o eroare, dar nu va faceti " "griji si apasati \"Continua\"\n" " \n" "10. Apoi faceti click pe \"Setari Avansate\" pentru a specifica\n" " porturile si caile corecte.\n" " \n" "11. Specificati portul pentru serverul OpenERP: 8071 pentru SSL, 8069 fara " "el.\n" " \n" "12. Setati \"Contul URL\" in calea corecta a lui OpenERP webdav:\n" " url-ul dat de wizard (adica: " "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" " \n" "11. Faceti click pe Efectuat. Speram ca telefonul se va conecta la serverul " "OpenERP\n" " si va verifica daca poate folosi contul.\n" " \n" "12. Mergeti la meniul principal din iPhone si introduceti aplicatia " "Calendar.\n" " Calendarele dumneavoastra OpenERP vor fi vizibile in interiorul " "selectarii\n" " butonului \"Calendare\".\n" " Atentie la faptul ca atunci cand creati o inregistrare in calendar, va " "trebui sa specificati\n" " in care calendar ar trebui salvata.\n" " \n" "Daca aveti nevoie de SSL (si atestatul d-voastra nu e unul verificat, ca de " "obicei),\n" "atunci va trebui sa lasati ca iPhone sa aiba incredere in el. Urmati acesti\n" "pasi:\n" "\n" " s1. Deschideti Safari si introduceti locatia https a serverului " "OpenERP:\n" " https://my.server.ip:8071/\n" " (presupunand ca aveti serverul la \"my.server.ip\", iar portul HTTPS\n" " este cel predefinit 8071)\n" " s2. Safari va incerca sa se conecteze si va emite o avertizare " "referitoare la atestatul\n" " folosit. erificati atestatul si faceti click pe \"Accepta\" astfel ca " "iPhone\n" " poate avea acum incredere in el.\n" " " #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Sunbird/Thunderbird" msgstr "Sunbird/Thunderbird" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "Order" msgstr "Comanda" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Eroare!" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 msgid "Color" msgstr "Culoare" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "MY" msgstr "Al meu" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields msgid "Calendar fields" msgstr "Campuri Calendar" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 msgid "Import Message" msgstr "Importa Mesajul" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values msgid "Subscribe" msgstr "Abonare" #. module: caldav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "Directorul trebuie sa aiba un parinte sau o arhiva" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo msgid "basic.calendar.todo" msgstr "de _efectuat.calendar.baza" #. module: caldav #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "Pentru sustinerea clientilor, ordinea acestui folder intre calendare" #~ msgid "Provide path for Remote Calendar" #~ msgstr "Furnizeaza pista pentru Remote Calendar" #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ " * Webdav server that provides remote access to calendar\n" #~ " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n" #~ " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" #~ " * Provides iCal Import/Export functionality\n" #~ "\n" #~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " #~ "like:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ " Where,\n" #~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" #~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" #~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " #~ "created\n" #~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " *Serverul Webdav care asigura accesul la distanta la calendar\n" #~ "\t*Sincronizarea calendarului folosind WebDAV\n" #~ "\t*Personalizarea evenimenimentelor calendar si atributul de efectuat cu " #~ "orice model OpenERP\n" #~ "\t*Asigura functionalitatea Import/Export iCal\n" #~ "\n" #~ "\tPentru a accesa Calendare folosind clientii CalDAV, indreptati-i spre:\n" #~ "\t\thttp://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ "\tUnde,\n" #~ "\t\tHOSTNAME: Gazda unde ruleaza serverul OpenERP (cu webdav)\n" #~ "\t\tPORT: Portul pe care ruleaza serverul OpenERP (predefinit : 8069)\n" #~ "\t\tDATABASE_NAME: Numele bazei de date in care este creat Calendarul " #~ "OpenERP\n" #~ "\t\tCALENDAR_NAME: Numele calendarului de accesat\n" #~ " " #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Prerequire\n" #~ "----------\n" #~ "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning " #~ "module\n" #~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" #~ "\n" #~ "configuration\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Go to Calendar View\n" #~ "\n" #~ "2. File -> New Calendar\n" #~ "\n" #~ "3. Chosse \"On the Network\"\n" #~ "\n" #~ "4. for format choose CalDav\n" #~ " and as location the url given above (ie : " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ " \n" #~ "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck " #~ "\"alarm\"\n" #~ "\n" #~ "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check " #~ "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n" #~ "\n" #~ "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Cerinta prealabila\n" #~ "----------\n" #~ "Daca folositi thunderbird, mai intai trebuie sa instalati modulul lightning " #~ "(fulger)\n" #~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" #~ "\n" #~ "configurare\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Mergeti in Vizualizare Calendar\n" #~ "\n" #~ "2. Fisier -> Calendar Nou\n" #~ "\n" #~ "3. Selectati \"In Retea\"\n" #~ "\n" #~ "4. pentru format selectati CalDav\n" #~ "\tsi drept locatie url specificat mai sus (adica : " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ "\t\n" #~ "5. Selectati un nume si o culoare pentru Calendar, iar noi va sfatuim sa nu " #~ "bifati \"alarma\"\n" #~ "\n" #~ "6. Apoi va introduceti autentificarea si parola openerp (pentru a scrie " #~ "parola doar bifati casuta \"Folositi gestiunea parolei pentru a retine " #~ "aceasta parola\"\n" #~ "\n" #~ "7. Apoi Sfarsit, sedintele dumneavoastra ar trebui sa apara acum in " #~ "vizualizarea calendar\n" #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ " 1. Go to Calendar View\n" #~ "\n" #~ " 2. File -> New -> Calendar\n" #~ "\n" #~ " 3. Fill the form \n" #~ " - type : CalDav\n" #~ " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n" #~ " - url : " #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : " #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one " #~ "given on the top of this window\n" #~ " - uncheck \"User SSL\"\n" #~ " - Username : Your username (ie : Demo)\n" #~ " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data " #~ "with the server\n" #~ "\n" #~ " 4. Click ok and give your openerp password\n" #~ "\n" #~ " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left " #~ "side. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " 1. Mergeti la Vizualizare Calendar\n" #~ "\n" #~ "\t\t2. Fisier -> Nou -> Calendar\n" #~ "\n" #~ "\t\t3. Completati formularul \n" #~ "\t\t\t-tip : CalDav\n" #~ "\t\t\t-nume : Orice nume doriti (de exemplu : Sedinte)\n" #~ "\t\t\t-url : http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings " #~ "(adica : http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) " #~ "cel dat in partea de sus a acestei ferestre\n" #~ "\t\t\t-nu bifati \"User SSL\"\n" #~ "\t\t\t-Nume utilizator : numele dumneavoastra de utilizator (si anume : " #~ "Demo)\n" #~ "\t\t\t-Refresh : ori de cate ori doriti ca evolutia sa sincronizeze datele " #~ "cu serverul\n" #~ "\n" #~ "\t\t4. Click ok si scrieti parola dumneavoastra openerp\n" #~ "\n" #~ "\t\t5. Un calendar nou denumit cu numele pe care i l-ati dat ar trebui sa " #~ "apara in partea stanga. \n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module Contains basic functionality for caldav system like: \n" #~ " - Webdav server that provides remote access to calendar\n" #~ " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n" #~ " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" #~ " - Provides iCal Import/Export functionality\n" #~ "\n" #~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " #~ "like:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ " Where,\n" #~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" #~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" #~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " #~ "created\n" #~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Acest modul Contine functionalitatea de baza pentru sistemul caldav, " #~ "precum: \t\n" #~ "\t- Serverul webdav care asigura accesl la distanta la calendar\n" #~ "\t- Sincronizarea calendarului folosind WebDAV\n" #~ "\t- Personalizarea evenimentului din caledar si atributul de efectuat cu " #~ "orice model OpenERP\n" #~ "\t- Asigura functionalitatea Importa/Exporta iCal\n" #~ "\n" #~ "\tPentru a accesa Calendare folosind clientii CalDAV, indreptati-i spre:\n" #~ "\t\thttp://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ "\tPentru a accesa Calendarul OpenERP folosind WebCal la site-ul la distanta " #~ "folositi un URL precum:\n" #~ "\t\thttp://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ "\t\tUnde,\n" #~ "\t\t\tHOSTNAME: Gazda unde ruleaza serverul OpenERP(cu webdav)\n" #~ "\t\t\tPORT :Portul unde ruleaza serverul OpenERP (predefinit : 8069)\n" #~ "\t\t\tDATABASE_NAME: Numele bazei de date in care este creat Calendarul " #~ "OpenERP\n" #~ "\t\t\tCALENDAR_NAME: Numele calendarului de accesat\n" #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Prerequire\n" #~ "----------\n" #~ "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n" #~ "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n" #~ "for now it's the only one\n" #~ "\n" #~ "configuration\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Open Calendar Sync\n" #~ " I'll get an interface with 2 tabs\n" #~ " Stay on the first one\n" #~ " \n" #~ "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ "\n" #~ "3. Put your openerp username and password\n" #~ "\n" #~ "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n" #~ "\n" #~ "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize " #~ "every x minutes.\n" #~ " \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Conditie prealabila\n" #~ "----------\n" #~ "Nu exista o modalitate integrata pentru a sincroniza calendarul cu caldav.\n" #~ "Prin urmare, daca trebuie sa instalati un program tert : Calendar (CalDav)\n" #~ "este singurul pentru moment\n" #~ "\n" #~ "configurare\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Deschideti Calendar Sync\n" #~ "\tObtineti o interfata cu 2 taburi\n" #~ "\t\n" #~ "2. CalDAV Calendar URL : scrieti URL-ul dat mai sus (adica : " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendare/users/demo/c/Meetings)\n" #~ "\n" #~ "3. Introduceti numele de utilizator si parola openerp\n" #~ "\n" #~ "4. Daca serverul dumneavoastra nu foloseste SSL, veti primi o avertizare, " #~ "click \"Da\"\n" #~ "\n" #~ "5. Apoi puteti sincroniza manual sau puteti personaliza setarile pentru a se " #~ "sincroniza la fiecare x minute.\n" #~ " \n" #~ " " #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ " For SSL specific configuration see the documentation below\n" #~ "\n" #~ "Now, to setup the calendars, you need to:\n" #~ "\n" #~ "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" " #~ "page.\n" #~ "2. Go to \"Add account...\"\n" #~ "3. Click on \"Other\"\n" #~ "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n" #~ "\n" #~ "5. Enter the host's name \n" #~ " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " #~ "openerp.com is the host)\n" #~ "\n" #~ "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n" #~ "\n" #~ "7. As a description, you can either leave the server's name or\n" #~ " something like \"OpenERP calendars\".\n" #~ "\n" #~ "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and " #~ "push \"Continue\"\n" #~ "\n" #~ "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n" #~ " ports and paths. \n" #~ " \n" #~ "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n" #~ "\n" #~ "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n" #~ " the url given by the wizard (ie : " #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" #~ "\n" #~ "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n" #~ " and verify it can use the account.\n" #~ "\n" #~ "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n" #~ " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n" #~ " \"Calendars\" button.\n" #~ " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n" #~ " which calendar it should be saved at.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n" #~ "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n" #~ "steps:\n" #~ "\n" #~ " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n" #~ " https://my.server.ip:8071/\n" #~ " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n" #~ " is the default 8071)\n" #~ " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the " #~ "certificate\n" #~ " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n" #~ " now trusts it. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Pentru configurarea specifica SSL vedeti documentatia de mai jos\n" #~ "\n" #~ "Acum, pentru a configura calendarele, trebuie sa:\n" #~ "\n" #~ "1. Faceti click pe \"Setari\" si mergeti la pagina \"Mail, Contacte, " #~ "Calendare\"\n" #~ "2. Mergeti la \"Adauga cont...\"\n" #~ "3. Faceti click pe \"Altele\"\n" #~ "4. Din grupul \"Calendare\", selectati \"Adauga Contul CAlDav\"\n" #~ "\n" #~ "5. Introduceti numele gazdei \n" #~ "\t(si anume : daca url-ul este " #~ "http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/, gazda este openerp.com)\n" #~ "\n" #~ "6. Introduceti Numele utilizatorului si parola cu autentificarea si parola " #~ "openerp\n" #~ "\n" #~ "7. Ca descriere, puteti lasa numele serverului sau\n" #~ "\tceva precum \"calendare OpenERP\".\n" #~ "\n" #~ "9. Daca nu folositi un server SSL, veti avea o eroare, dar nu va ingrijorati " #~ "si apasati \"Continua\"\n" #~ "\n" #~ "10. Apoi faceti click pe \"Setari Avansate\" pentru a specifica \n" #~ "\t\tporturile si caile corecte. \n" #~ "\t\n" #~ "11. Specificati portul pentru serverul OpenERP: 8071 pentru SSL, 8069 fara.\n" #~ "\n" #~ "12. Setati \"Cont URL\" pentru calea corecta a lui OpenERP webdav:\n" #~ "\turl-ul dat de wizard (si anume : " #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" #~ "\n" #~ "11. Faceti click pe Efectuat. Speram ca telefonul se va conecta la serverul " #~ "OpenERP\n" #~ "\tsi pentru verificare puteti foloci contul.\n" #~ "\n" #~ "12. Mergeti in meniul principal al iPhone-ului si introduceti aplicatia " #~ "Calendar.\n" #~ "\tCalendarele dumneavoastra OpenERP vor fi vizibile in interiorul selectiei " #~ "\n" #~ "\tbutonului \"Calendare\".\n" #~ "\tObservati ca atunci cand creati o noua inregistrare in calendar, trebuie " #~ "sa specificati\n" #~ "\tin care calendar doriti sa fie salvata.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "DACA aveti nevoie de SSL (iar atestatul dumneavoastra nu este unul " #~ "verificat, ca de obicei), \n" #~ "atunci mai intai trebuie sa lasati iPhone-ul sa aiba incredere in el. Urmati " #~ "acesti \n" #~ "pasi:\n" #~ "\n" #~ "\t\ts1. Deschideti Safari si introduceti locatia https a serverului " #~ "OpenERP:\n" #~ "\t\t https://my.server.ip:8071/\n" #~ "\t\t (presupunand ca aveti serverul la \"my.server.ip\" si ca portul HTTPS\n" #~ "\t\t este predefinit 8071)\n" #~ "\t\ts2. Safari va incerca sa se conecteze si va emite un avertisment despre " #~ "atestatul\n" #~ "\t\t folosit. Verificati atestatul si faceti click pe \"Accepta\" astfel ca " #~ "iPhone-ul\n" #~ "\t\t acum are incredere in el. \n" #~ " " #~ msgid "Select ICS file" #~ msgstr "Selectati fisierul ICS" #~ msgid "Browse caldav" #~ msgstr "Rasfoieste caldav" #~ msgid "Share Calendar using CalDAV" #~ msgstr "Partajati Calendarul folosind CalDAV"