# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 12:57+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Value Mapping" msgstr "Relaciones entre valores" #. module: caldav #: help:caldav.browse,url:0 msgid "Url of the caldav server, use for synchronization" msgstr "URL del servidor CalDAV, utilizado para sincronización." #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99 #, python-format msgid "" "\n" "Prerequire\n" "----------\n" "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n" "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n" "for now it's the only one\n" "\n" "configuration\n" "-------------\n" "\n" "1. Open Calendar Sync\n" " I'll get an interface with 2 tabs\n" " Stay on the first one\n" "\n" "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : " "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" "\n" "3. Put your openerp username and password\n" "\n" "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n" "\n" "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize " "every x minutes.\n" "\n" " " msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar.alias,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export msgid "Event Export" msgstr "Exportar evento" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Provide Path for Remote Calendar" msgstr "" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values msgid "Import .ics File" msgstr "Importar fichero .ics" #. module: caldav #: view:caldav.browse:0 #: view:calendar.event.export:0 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Attendee" msgstr "Asistente" #. module: caldav #: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 msgid "Can not map a field more than once" msgstr "No se puede relacionar un campo más de una vez" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form msgid "" "\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " "any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " "functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " "to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " "CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." msgstr "" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:789 #: code:addons/caldav/calendar.py:879 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,object_id:0 msgid "Object" msgstr "Objeto" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Todo" msgstr "Por hacer" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference msgid "User preference Form" msgstr "Formulario de preferencias del usuario" #. module: caldav #: field:user.preference,service:0 msgid "Services" msgstr "Servicios" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Expression as constant" msgstr "Expresión como constante" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Evolution" msgstr "Evolución" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123 #, python-format msgid "" "\n" " 1. Go to Calendar View\n" "\n" " 2. File -> New -> Calendar\n" "\n" " 3. Fill the form\n" " - type : CalDav\n" " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n" " - url : " "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : " "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one " "given on the top of this window\n" " - uncheck \"User SSL\"\n" " - Username : Your username (ie : Demo)\n" " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data " "with the server\n" "\n" " 4. Click ok and give your openerp password\n" "\n" " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left " "side.\n" " " msgstr "" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:879 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "Indique una configuración correcta de \"%s\" en líneas de calendario" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "Caldav's host name configuration" msgstr "" #. module: caldav #: field:caldav.browse,url:0 msgid "Caldav Server" msgstr "Servidor CalDAV" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "TODO" msgstr "POR HACER" #. module: caldav #: view:calendar.event.export:0 msgid "Export ICS" msgstr "Exportar ICS" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Use the field" msgstr "Usar el campo" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:789 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "No se puede crear la línea \"%s\" más de una vez" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Webcal Calendar" msgstr "" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,line_ids:0 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines msgid "Calendar Lines" msgstr "Líneas de calendario" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe msgid "Event subscribe" msgstr "Suscribir evento" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 msgid "Import ICS" msgstr "Importar ICS" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 #: view:calendar.event.subscribe:0 #: view:user.preference:0 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event msgid "basic.calendar.event" msgstr "base.calendario.evento" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Event" msgstr "Evento" #. module: caldav #: field:document.directory,calendar_collection:0 #: field:user.preference,collection:0 msgid "Calendar Collection" msgstr "Colección del calendario" #. module: caldav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "¡Error! No puede crear directorios recursivos." #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 #: field:basic.calendar.fields,type_id:0 #: field:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" msgstr "Guardar en formato .ics" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:1293 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes msgid "Calendar attributes" msgstr "Atributos del calendario" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse msgid "Caldav Browse" msgstr "Exploración de CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Android based device" msgstr "Dispositivo basado en Android" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "Configure your openerp hostname. For example : " msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "Fecha de creación" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Attributes Mapping" msgstr "Relaciones entre atributos" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory msgid "Directory" msgstr "Carpeta" #. module: caldav #: field:calendar.event.subscribe,url_path:0 msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Indicar ruta del calendario remoto" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "_Subscribe" msgstr "_Suscribir" #. module: caldav #: field:basic.calendar,user_id:0 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 #: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar #: field:user.preference,calendar:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:41 #, python-format msgid "" "Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" msgstr "Instale python-vobject desde http://vobject.skyhouseconsulting.com/" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" msgstr "Formato de ics incorrecto, el fichero no se puede importar" #. module: caldav #: selection:user.preference,service:0 msgid "CalDAV" msgstr "CalDAV" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 msgid "OpenObject Field" msgstr "Campo de OpenObject" #. module: caldav #: field:basic.calendar.alias,res_id:0 msgid "Res. ID" msgstr "ID recurso" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Message..." msgstr "Mensaje..." #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 msgid "WebCal" msgstr "WebCal" #. module: caldav #: view:document.directory:0 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection msgid "Calendar Collections" msgstr "Colecciones de calendario" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:815 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" msgstr "¡El mismo nombre de fichero no se puede asociar a dos registros!" #. module: caldav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" msgstr "¡El directorio no puede ser su propio padre!" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:document.directory,calendar_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories msgid "Calendars" msgstr "Calendarios" #. module: caldav #: field:basic.calendar,collection_id:0 msgid "Collection" msgstr "Colección" #. module: caldav #: field:basic.calendar,write_date:0 msgid "Write Date" msgstr "Fecha de escritura" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32 #, python-format msgid "" "\n" " * Webdav server that provides remote access to calendar\n" " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n" " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" " * Provides iCal Import/Export functionality\n" "\n" " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" " " "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" "\n" " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " "like:\n" " " "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" "\n" " Where,\n" " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " "created\n" " " msgstr "" #. module: caldav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" msgstr "¡El nombre de carpeta debe ser único!" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "User Preference" msgstr "Preferencias del usuario" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 #, python-format msgid "Please provide Proper URL !" msgstr "¡Introduza una URL correcta!" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone msgid "basic.calendar.timezone" msgstr "base.calendario.timezone" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,expr:0 msgid "Expression" msgstr "Expresión" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee msgid "basic.calendar.attendee" msgstr "base.calendario.asistencia" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias msgid "basic.calendar.alias" msgstr "base.calendario.alias" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 #: field:calendar.event.import,file_path:0 msgid "Select ICS File" msgstr "" #. module: caldav #: field:user.preference,device:0 msgid "Software/Devices" msgstr "Software/Dispositivos" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 msgid "Fields Mapping" msgstr "Relaciones entre campos" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141 #, python-format msgid "" "\n" "Prerequire\n" "----------\n" "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning " "module\n" "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" "\n" "configuration\n" "-------------\n" "\n" "1. Go to Calendar View\n" "\n" "2. File -> New Calendar\n" "\n" "3. Chosse \"On the Network\"\n" "\n" "4. for format choose CalDav\n" " and as location the url given above (ie : " "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" "\n" "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck " "\"alarm\"\n" "\n" "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check " "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n" "\n" "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n" msgstr "" #. module: caldav #: view:caldav.browse:0 msgid "Browse Caldav" msgstr "" #. module: caldav #: field:user.preference,host_name:0 msgid "Host Name" msgstr "" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar msgid "basic.calendar" msgstr "base.calendario" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Other Info" msgstr "Otra información" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Other" msgstr "Otros" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "My Calendar(s)" msgstr "" #. module: caldav #: help:basic.calendar,has_webcal:0 msgid "" "Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal " "content." msgstr "" "Exportar también una entrada .ics junto a la carpeta del calendario, " "con el contenido WebCal." #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Function" msgstr "Cargo" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com" msgstr "" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,description:0 #: view:caldav.browse:0 #: field:caldav.browse,description:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: caldav #: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 msgid "The calendar/line this mapping applies to" msgstr "El calendario/línea a la que esta relación se refiere." #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,mapping:0 msgid "Mapping" msgstr "Relaciones" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86 #, python-format msgid "Import Sucessful" msgstr "Importación exitosa" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 msgid "_Import" msgstr "_Importar" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" msgstr "Importar evento" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 msgid "Interval in hours" msgstr "Intervalo en horas" #. module: caldav #: field:calendar.event.export,name:0 msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. module: caldav #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Subscribe to Remote Calendar" msgstr "Suscribir a calendario remoto" #. module: caldav #: help:basic.calendar,calendar_color:0 msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" msgstr "" "Para clientes que lo soporten, el color de las entradas del calendario" #. module: caldav #: field:basic.calendar,name:0 #: field:basic.calendar.attributes,name:0 #: field:basic.calendar.fields,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 #: selection:basic.calendar.lines,name:0 msgid "Alarm" msgstr "Alarma" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "base.calendario.alarma" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:1293 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Los asistentes deben tener un identificador de correo electrónico" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values msgid "Export .ics File" msgstr "Exportar fichero .ics" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:41 #, python-format msgid "vobject Import Error!" msgstr "¡Error de importación vobject!" #. module: caldav #: field:calendar.event.export,file_path:0 msgid "Save ICS file" msgstr "Guardar fichero ICS" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50 #, python-format msgid "" "\n" " For SSL specific configuration see the documentation below\n" "\n" "Now, to setup the calendars, you need to:\n" "\n" "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" " "page.\n" "2. Go to \"Add account...\"\n" "3. Click on \"Other\"\n" "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n" "\n" "5. Enter the host's name\n" " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " "openerp.com is the host)\n" "\n" "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n" "\n" "7. As a description, you can either leave the server's name or\n" " something like \"OpenERP calendars\".\n" "\n" "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and " "push \"Continue\"\n" "\n" "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n" " ports and paths.\n" "\n" "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n" "\n" "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n" " the url given by the wizard (ie : " "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" "\n" "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n" " and verify it can use the account.\n" "\n" "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n" " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n" " \"Calendars\" button.\n" " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n" " which calendar it should be saved at.\n" "\n" "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n" "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n" "steps:\n" "\n" " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n" " https://my.server.ip:8071/\n" " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n" " is the default 8071)\n" " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the " "certificate\n" " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n" " now trusts it.\n" " " msgstr "" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Sunbird/Thunderbird" msgstr "Sunbird/Thunderbird" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "Order" msgstr "Orden" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 #, python-format msgid "Error!" msgstr "¡Error!" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 msgid "Color" msgstr "Color" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "MY" msgstr "MI" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields msgid "Calendar fields" msgstr "Campos del calendario" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 msgid "Import Message" msgstr "Importar mensaje" #. module: caldav #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" #. module: caldav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "El directorio debe tener un padre o un almacenamiento." #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo msgid "basic.calendar.todo" msgstr "base.calendario.todo" #. module: caldav #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Para clientes que lo soporten, el orden de esta carpeta entre los " "calendarios." #~ msgid "Provide path for Remote Calendar" #~ msgstr "Indicar ruta del calendario remoto" #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Prerequire\n" #~ "----------\n" #~ "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning " #~ "module\n" #~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" #~ "\n" #~ "configuration\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Go to Calendar View\n" #~ "\n" #~ "2. File -> New Calendar\n" #~ "\n" #~ "3. Chosse \"On the Network\"\n" #~ "\n" #~ "4. for format choose CalDav\n" #~ " and as location the url given above (ie : " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ " \n" #~ "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck " #~ "\"alarm\"\n" #~ "\n" #~ "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check " #~ "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n" #~ "\n" #~ "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Prerequisito\n" #~ "------------\n" #~ "Si está usando Thunderbird, primero debe instalar la extensión Lightning\n" #~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" #~ "(o instalarla usando Herramientas -> Complementos)\n" #~ "\n" #~ "Configuración\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Ir a la vista Calendario\n" #~ "\n" #~ "2. Archivo -> Nuevo calendario\n" #~ "\n" #~ "3. Seleccionar \"En la red\"\n" #~ "\n" #~ "4. Seleccionar el formato CalDAV\n" #~ " y como \"Ubicación\" la URL anterior (ejemplo: " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ " \n" #~ "5. Seleccionar un nombre y color para el calendario. Le aconsejamos " #~ "desmarcar \"Mostrar alarmas\"\n" #~ "\n" #~ "6. Luego introduzca su nombre de usuario y contraseña de OpenERP (para " #~ "introducir la contraseña marque la opción \"Utilizar el administrador de " #~ "contraseñas para recordar esta contraseña\")\n" #~ "\n" #~ "7. Luego Finalizar, sus reuniones deberían aparecer ahora en la vista de " #~ "calendario\n" #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ " * Webdav server that provides remote access to calendar\n" #~ " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n" #~ " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" #~ " * Provides iCal Import/Export functionality\n" #~ "\n" #~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " #~ "like:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ " Where,\n" #~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" #~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" #~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " #~ "created\n" #~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " * Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto al calendario\n" #~ " * Sincronización del calendario usando WebDAV\n" #~ " * Personaliza eventos del calendario y atributos de las tareas con " #~ "cualquier módulo de OpenERP\n" #~ " * Proporciona funcionalidad de Importación/Exportación iCal\n" #~ "\n" #~ " Para acceder a Calendarios usando clientes CalDAV, apúntelos a:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ " Para acceder al Calendario de OpenERP usando WebCal al sitio remoto use " #~ "la URL como:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ " Donde,\n" #~ " HOSTNAME: Host en el que se está ejecutando el servidor OpenERP (con " #~ "WebDAV)\n" #~ " PORT: Puerto en el que se está ejecutando el servidor OpenERP (por " #~ "defecto: 8069)\n" #~ " DATABASE_NAME: Nombre de la base de datos en la que está el " #~ "Calendario de OpenERP\n" #~ " CALENDAR_NAME: Nombre del calendario a acceder\n" #~ " " #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ " 1. Go to Calendar View\n" #~ "\n" #~ " 2. File -> New -> Calendar\n" #~ "\n" #~ " 3. Fill the form \n" #~ " - type : CalDav\n" #~ " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n" #~ " - url : " #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : " #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one " #~ "given on the top of this window\n" #~ " - uncheck \"User SSL\"\n" #~ " - Username : Your username (ie : Demo)\n" #~ " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data " #~ "with the server\n" #~ "\n" #~ " 4. Click ok and give your openerp password\n" #~ "\n" #~ " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left " #~ "side. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " 1. Ir a la vista de Calendario\n" #~ "\n" #~ " 2. Archivo -> Nuevo -> Calendario\n" #~ "\n" #~ " 3. Llene el formulario \n" #~ " - Tipo: CalDAV\n" #~ " - Nombre: El que desee (ejm: Reuniones)\n" #~ " - URL: " #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ejm: " #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) mostrado " #~ "en la parte superior de esta ventana\n" #~ " - Desmarque \"Usar SSL\"\n" #~ " - Usuario: Su nombre de usuario (ejm: Demo)\n" #~ " - Actualizar: Período con el que quiere que Evolution sincronice los " #~ "datos con el servidor\n" #~ "\n" #~ " 4. Haga clic sobre Aceptar e ingrese su contraseña de OpenERP\n" #~ "\n" #~ " 5. Un nuevo calendario CalDAV con el nombre que usted ingresó debe " #~ "aparecer en el lado izquierdo. \n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module Contains basic functionality for caldav system like: \n" #~ " - Webdav server that provides remote access to calendar\n" #~ " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n" #~ " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" #~ " - Provides iCal Import/Export functionality\n" #~ "\n" #~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " #~ "like:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ " Where,\n" #~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" #~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" #~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " #~ "created\n" #~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Este módulo contiene la funcionalidad básica para un sistema caldav " #~ "como: \n" #~ " - Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto al calendario\n" #~ " - Sincronización del calendario utilizando WebDAV\n" #~ " - Evento de calendario personalizado y atributo todo (por hacer) con " #~ "cualquier modelo de OpenERP\n" #~ " - Proporciona funcionalidad Importar/Exportar iCal\n" #~ "\n" #~ " Para acceder a calendarios usando clientes CalDAV, introduzca en ellos " #~ "la dirección:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" #~ "\n" #~ " Para acceder al calendario OpenERP usando WebCal a un sitio remoto, " #~ "introduzca la URL así:\n" #~ " " #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" #~ "\n" #~ " Donde,\n" #~ " HOSTNAME: Host donde el servidor OpenERP (con webdav) se ejecuta\n" #~ " PORT : Puerto donde el servidor OpenERP se ejecuta (por defecto: " #~ "8069)\n" #~ " DATABASE_NAME: Nombre de la base de datos donde el calendario " #~ "OpenERP se ha creado\n" #~ " CALENDAR_NAME: Nombre del calendario a acceder\n" #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Prerequire\n" #~ "----------\n" #~ "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n" #~ "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n" #~ "for now it's the only one\n" #~ "\n" #~ "configuration\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Open Calendar Sync\n" #~ " I'll get an interface with 2 tabs\n" #~ " Stay on the first one\n" #~ " \n" #~ "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ "\n" #~ "3. Put your openerp username and password\n" #~ "\n" #~ "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n" #~ "\n" #~ "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize " #~ "every x minutes.\n" #~ " \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Prerequisito\n" #~ "----------\n" #~ "No hay forma interna de sincronizar el calendario con CalDAV\n" #~ "Así que hay que instalar software de terceros: Calendario (CalDav) \n" #~ "por ahora es la única forma\n" #~ "\n" #~ "Configuración\n" #~ "-------------\n" #~ "\n" #~ "1. Abra Calendar Sync\n" #~ " Obtendrá un interfaz con 2 pestañas\n" #~ " Permanezca en la primera\n" #~ " \n" #~ "2. URL del Calendario CalDAV: Ingrese la URL dada arriba (ejm: " #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" #~ "\n" #~ "3. Ingrese su nombre de usuario y contraseña de OpenERP\n" #~ "\n" #~ "4. Si su servidor no usa SSL, recibirá un aviso, responda \"Si\"\n" #~ "\n" #~ "5. Ahora puede sincronizar manualmente o personalizar la configuración " #~ "parasincronizar cada x minutos.\n" #~ " \n" #~ " " #, python-format #~ msgid "" #~ "\n" #~ " For SSL specific configuration see the documentation below\n" #~ "\n" #~ "Now, to setup the calendars, you need to:\n" #~ "\n" #~ "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" " #~ "page.\n" #~ "2. Go to \"Add account...\"\n" #~ "3. Click on \"Other\"\n" #~ "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n" #~ "\n" #~ "5. Enter the host's name \n" #~ " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " #~ "openerp.com is the host)\n" #~ "\n" #~ "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n" #~ "\n" #~ "7. As a description, you can either leave the server's name or\n" #~ " something like \"OpenERP calendars\".\n" #~ "\n" #~ "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and " #~ "push \"Continue\"\n" #~ "\n" #~ "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n" #~ " ports and paths. \n" #~ " \n" #~ "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n" #~ "\n" #~ "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n" #~ " the url given by the wizard (ie : " #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" #~ "\n" #~ "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n" #~ " and verify it can use the account.\n" #~ "\n" #~ "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n" #~ " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n" #~ " \"Calendars\" button.\n" #~ " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n" #~ " which calendar it should be saved at.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n" #~ "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n" #~ "steps:\n" #~ "\n" #~ " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n" #~ " https://my.server.ip:8071/\n" #~ " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n" #~ " is the default 8071)\n" #~ " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the " #~ "certificate\n" #~ " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n" #~ " now trusts it. \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Para la configuración específica de SSL vea la documentación a " #~ "continuación\n" #~ "\n" #~ "Ahora, para configurar el calendario, es necesario:\n" #~ "\n" #~ "1. Haga clic sobre \"Configuración\" y vaya a la página \"Correo, Contactos, " #~ "Calendarios\"\n" #~ "2. Vaya a \"Agregar cuenta...\"\n" #~ "3. Haga clic sobre \"Otras\"\n" #~ "4. Desde el grupo \"Calendarios\" seleccione \"Agregar Cuenta CalDAV\"\n" #~ "5. Ingrese el nombre del host \n" #~ " (ejm: si el URL es http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " #~ "openerp.com es el host)\n" #~ "\n" #~ "6. Llene Usuario y Contraseña con su usuario y contraseña de OpenERP\n" #~ "\n" #~ "7. Como Descripción, puede dejar el nombre del servidor o\n" #~ " algo así como \"Calendarios OpenERP\".\n" #~ "\n" #~ "8. Si no está usando un servidor SSL, obtendrá un error, no se preocupe y " #~ "pulse en \"Continuar\"\n" #~ "\n" #~ "9. A continuación, haga clic en \"Configuración avanzada\" para especificar " #~ "los\n" #~ " puertos y rutas correctos\n" #~ " \n" #~ "10. Especifique el puerto para el servidor OpenERP: 8071 para SSL, 8069 sin " #~ "SSL.\n" #~ "\n" #~ "11. Configure la \"Cuenta URL\" a la ruta correcta del WebDAV OpenERP:\n" #~ " la URL propuesta por el asistente (ejm: " #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/)\n" #~ "\n" #~ "12. Haga clic en Hecho. El teléfono se conectará con el servidor OpenERP\n" #~ " y comprobará que puede utilizar la cuenta.\n" #~ "\n" #~ "13. Vaya al menú principal del iPhone e ingrese a la aplicación Calendario.\n" #~ " Sus calendarios de OpenERP serán visibles dentro de la selección del\n" #~ " botón \"Calendarios\".\n" #~ " Note que al crear una nueva entrada de calendario, tendrá que " #~ "especificar\n" #~ " en qué calendario debe guardarse.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Si usted necesita SSL (y su certificado no está verificado, como es usual),\n" #~ "primero tendrá que decirle al iPhone que confíe en él. Siga estos\n" #~ "pasos:\n" #~ "\n" #~ " s1. Abra Safari e ingrese la ubicación HTTPS del servidor OpenERP:\n" #~ " https://my.server.ip:8071/\n" #~ " (asumiendo que tiene el servidor en \"my.server.ip\" y el puerto " #~ "HTTPS\n" #~ " es el valor por defecto 8071)\n" #~ " s2. Safari intentará conectarse y emitirá una advertencia sobre el " #~ "certificado\n" #~ " utilizado. Inspeccione el certificado y haga clic en \"Aceptar\" para " #~ "que el iPhone\n" #~ " confíe en él. \n" #~ " " #~ msgid "Select ICS file" #~ msgstr "Seleccionar fichero ICS" #~ msgid "Browse caldav" #~ msgstr "Mostrar CalDAV" #~ msgid "Share Calendar using CalDAV" #~ msgstr "Compartir calendario usando CalDAV"