# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * board_association # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-22 14:44:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 14:44:07+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: board_association #: model:ir.ui.menu,name:board_association.menu_board_associations_manager msgid "Associations" msgstr "Asociaciones" #. module: board_association #: model:ir.module.module,shortdesc:board_association.module_meta_information msgid "Dashboard for Associations" msgstr "Tablero para Asociaciones" #. module: board_association #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: board_association #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board_association.open_board_associations_manager msgid "Association Dashboard" msgstr "Tablero de asociados" #. module: board_association #: view:board.board:0 msgid "My tasks" msgstr "Mis tareas" #. module: board_association #: view:board.board:0 msgid "New members" msgstr "Nuevos miembros" #. module: board_association #: view:board.board:0 msgid "Unpaid Invoices" msgstr "Facturas impagadas" #. module: board_association #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: board_association #: view:board.board:0 msgid "Next Events" msgstr "Próximos eventos" #. module: board_association #: view:board.board:0 msgid "Registrations by Events" msgstr "Registros por eventos"