# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #. module: base_vat #: view:res.partner:0 msgid "Check Validity" msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:147 #, python-format msgid "" "This VAT number does not seem to be valid.\n" "Note: the expected format is %s" msgstr "" "Denne avgiftskoden ser ikke ut til å være gyldig\n" "Merk: forventet format er %s" #. module: base_vat #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "Firmanavn må være unikt !" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive tilknyttede medlemmer." #. module: base_vat #: field:res.company,vat_check_vies:0 msgid "VIES VAT Check" msgstr "VIES avg. kontrol" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Firmaer" #. module: base_vat #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer." #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:111 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." msgstr "Merk av her dersom partneren har et organisasjonsnummer." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_vat #: help:res.company,vat_check_vies:0 msgid "" "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES " "service rather than via a simple format validation (checksum)." msgstr "" "Hvis avkrysset vil partners MVA kode bli validert mot EUs VIES-service og " "ikke bare en enkelt sjekk av formatet." #. module: base_vat #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "MVA utskrift" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "MVA" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Organisasjonsnummer for partner. Sjekk at organisasjonsnummeret er gyldig." #, python-format #~ msgid "" #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like " #~ "this %s" #~ msgstr "" #~ "Organinsasjonsnummeret ser ikke ut til å være korrekt. Du skulle ha skrevet " #~ "noe som dette %s" #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity" #~ msgstr "Base Org.nr - For å kontrollere Org.nr. gyldighet" #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." #~ msgstr "Feil ! Du kan ikke opprette rekursive tilknyttede medlemmer." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT " #~ "Number.\n" #~ "\n" #~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php " #~ "for\n" #~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European " #~ "countries.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Aktiver Organisasjonsnummer for partneren. Sjekk gyldigheten av " #~ "nummeret.\n" #~ "\n" #~ " Denne modulen følger metoder fra http://sima-pc.com/nif.php for\n" #~ " kontroll av organisasjonsnummer på partnere i Europeiske land.\n" #~ " " #, python-format #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code" #~ msgstr "Org.nr er ugyldig. Det bør begynne med Landskoden"