# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:28+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:87 #, python-format msgid "" "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like " "this %s" msgstr "" "Die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) ist anscheinend nicht korrekt. " "Sie sollten in etwa eine Eingabe vornehmen, wie %s" #. module: base_vat #: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information msgid "" "\n" " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT " "Number.\n" "\n" " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php " "for\n" " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European " "countries.\n" " " msgstr "" "\n" " Aktivieren Sie die UST-ID für den Partner. Prüfen Sie die Gültigkeit.\n" "\n" " Dieses Modul verwendet die Logik, die unter http://sima-pc.com/nif.php " "beschrieben wird,\n" " zur Prüfung der Gültigkeit einer UST-ID, die Sie bei einem " "Geschäftspartner aus der EU zuweisen.\n" " " #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" "Erlaubt die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) des Partners und prüft " "diese." #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:88 #, python-format msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code" msgstr "" "Die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) ist ungültig. Sie sollte immer " "mit dem Landescode (z.B. DE ...) beginnen." #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." msgstr "" "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner der Umsatzsteuer unterworfen " "wird. Die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) wird in diesem Fall im " "Rahmen der Umsatzsteuermeldung verwendet werden." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_vat #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Umsatzsteuermeldung" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Erlaubt die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) des Partners und prüft " #~ "diese." #~ msgid "VAT" #~ msgstr "UID"