# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #. module: base_vat #: view:res.partner:0 msgid "Check Validity" msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:147 #, python-format msgid "" "This VAT number does not seem to be valid.\n" "Note: the expected format is %s" msgstr "" #. module: base_vat #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat #: field:res.company,vat_check_vies:0 msgid "VIES VAT Check" msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:111 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." msgstr "" "Marqueu aquesta opció si l'empresa està subjecta a l'IVA. Serà utilitzat per " "a la declaració legal de l'IVA." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: base_vat #: help:res.company,vat_check_vies:0 msgid "" "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES " "service rather than via a simple format validation (checksum)." msgstr "" #. module: base_vat #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Subjecte a IVA" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "CIF/NIF" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Activa l'IVA (Impost Valor Afegit) per a l'empresa. Comprova la validesa del " #~ "CIF/NIF." #, python-format #~ msgid "" #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like " #~ "this %s" #~ msgstr "" #~ "El CIF/NIF sembla que no sigui correcte. Hauríeu d'haver introduït alguna " #~ "cosa com això %s" #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity" #~ msgstr "Base CIF/NIF - Per comprovar la validesa dels CIF/NIF" #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." #~ msgstr "Error! No podeu crear membres associats recursius." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT " #~ "Number.\n" #~ "\n" #~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php " #~ "for\n" #~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European " #~ "countries.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Permet la validació del CIF/NIF de les empreses. Comprova si el CIF/NIF " #~ "és un número vàlid.\n" #~ "\n" #~ " Aquest mòdul usa els mètodes especificats a http://sima-pc.com/nif.php " #~ "per\n" #~ " la validació del CIF/NIF assignat a les empreses dels països europeus.\n" #~ " " #, python-format #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code" #~ msgstr "El CIF/NIF no és vàlid, hauria de començar amb el codi del país"