# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_setup # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand-chricar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0 msgid "City" msgstr "Stadt" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "" "You can start configuring the system or connect directly to the database " "using the default setup." msgstr "" "Sie können Ihre System nun konfigurieren oder sich sofort verbinden und die " "Standardeinstellungen verwenden" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0 msgid "Zip code" msgstr "Postleitzahl" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "Select a Profile" msgstr "Wähle ein Profil" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Report header" msgstr "Bericht Kopfzeile" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0 msgid "Start Configuration" msgstr "Beginne Konfiguration" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "" "You'll be able to install more modules later through the Administration menu." msgstr "" "Sie können später im Administrationsmenü weitere Module installieren." #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "" "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " "is just an overview, we have 300+ available modules." msgstr "" "Ein Profil installiert eine vordefinierte Anzahl von Modulen für spezielle " "Anforderungen. Diese Profile sollen Ihnen helfen, die verschiedenen " "Möglichkeiten von OpenERP zu erkunden. Dies ist nur ein Überblick. Es gibt " "mehr als 300 Module." #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0 msgid "Next" msgstr "Nächste" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0 msgid "State" msgstr "Staat" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "Your new database is now fully installed." msgstr "Ihre Datenbank ist jetzt vollständig installiert" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0 msgid "Profile" msgstr "Profil" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" msgstr "Bericht Fusszeile 1" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" msgstr "Bericht Fusszeile 2" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "General Information" msgstr "Allgemeine Informationen" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0 msgid "Street2" msgstr "Strasse2" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Report Information" msgstr "Report Information" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Define Main Company" msgstr "Haupt Gesellschaft Defnieren" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Unternehmensname" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 msgid "" "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n" "We suggest you to put bank information here:\n" "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" msgstr "" "Dieser Satz wird am unteren Ende Ihrer Berichte erscheinen. Wir empfehlen " "hier die gestzlich vorgesehen Angaben zu machen zB: IBAN: BE74 1262 0121 " "6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0 msgid "Country" msgstr "Land" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 msgid "" "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n" "We suggest you to write legal sentences here:\n" "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" msgstr "" "Dieser Satz wird am unteren Ende Ihrer Berichte erscheinen. Wir empfehlen " "hier die gestzlich vorgesehen Angaben zu machen zB: Web: http://openerp.com -" " Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0 msgid "Install" msgstr "Installiere" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "Installation Done" msgstr "Installation durchgeführt" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 #: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 msgid "" "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n" "We suggest you to put a slogan here:\n" "\"Open Source Business Solutions\"." msgstr "" "Dieser Satz wird im oberen rechten Eck der Berichte erscheinen. Wir " "empfehlen zB “Open Source Unternehmens Lösungen”" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 msgid "Report Header" msgstr "Bericht Kopfzeile" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "Ihr Logo – sollte ca 450x150 Pixel groß sein" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0 msgid "Currency" msgstr "Währung" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0 msgid "Street" msgstr "Strasse" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0 msgid "Use Directly" msgstr "Verwende direkt" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: base_setup #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information msgid "Base Setup" msgstr "Basis Setup" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0 msgid "Previous" msgstr "Vorherig"