# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_module_record # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 14:41+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 msgid "Category" msgstr "Категория" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Information" msgstr "Информация" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "" "If you think your module could interest others people, we'd like you to " "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " "the website or using features of the 'base_module_publish' module." msgstr "" "Если вы полагаете, что ваш модуль может заинтересовать других людей — можете " "опубликовать его на OpenERP.com в разделе «Модули». Это можно сделать " "непосредственно на сайте или с помощью функции модуля base_module_publish." #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0 msgid "End" msgstr "Конец" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Choose objects to record" msgstr "Выберите объекты для записи" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0 msgid "Author" msgstr "Автор" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0 msgid "Directory Name" msgstr "Название директории" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Records only" msgstr "Только записи" #. module: base_module_record #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record msgid "ir.module.record" msgstr "ir.module.record" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Demo Data" msgstr "Демонстрационные данные" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" msgstr "Версия" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Objects Recording" msgstr "Объекты записи" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Запись из данных" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "Module Recording" msgstr "Запись модуля" #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects msgid "Export Customizations As a Module" msgstr "Экспортировать настройки как модуль" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Thanks in advance for your contribution." msgstr "Заранее благодарим за ваш вклад" #. module: base_module_record #: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "List of objects to be recorded" msgstr "Список объектов записан" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0 msgid "Full Description" msgstr "Полное описание" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0 msgid "Module Name" msgstr "Название модуля" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "Objects" msgstr "Объекты" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0 msgid "Module .zip File" msgstr ".zip файл модуля" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Module successfully created !" msgstr "Модуль успешно создан!" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "YAML file successfully created !" msgstr "YAML файл создан !" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 msgid "Result, paste this to your module's xml" msgstr "Результат. Вставьте это в XML вашего модуля" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created" msgstr "Создана" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 msgid "Thanks For using Module Recorder" msgstr "Спасибо за использование модуля записи" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0 msgid "Documentation URL" msgstr "Ссылка на документацию" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Modified" msgstr "Модифицирован" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 msgid "Record" msgstr "Запись" #. module: base_module_record #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information msgid "Module Record" msgstr "Модуль записи" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0 msgid "Continue" msgstr "Далее" #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data msgid "Export Customizations As Data File" msgstr "Экспорт настроек в виде файла данных" #. module: base_module_record #: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129 #, python-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Normal Data" msgstr "Нормализованные данные" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 msgid "OK" msgstr "OK" #. module: base_module_record #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec msgid "Module Creation" msgstr "Модуль создан" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Type of Data" msgstr "Тип данных" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 msgid "Module Information" msgstr "Информация модуля" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0 msgid "YAML" msgstr "YAML" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0 msgid "Result" msgstr "Результат" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created & Modified" msgstr "Создано и Модифицировано" #. module: base_module_record #: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information msgid "" "\n" "This module allows you to create a new module without any development.\n" "It records all operations on objects during the recording session and\n" "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n" "the OpenERP client.\n" "\n" "This version works for creating and updating existing records. It " "recomputes\n" "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n" "It also support workflows and demo/update data.\n" "\n" "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n" "for custom configurations and demo/testing data.\n" "\n" "How to use it:\n" "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a " "Module wizard.\n" "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record " "module.\n" " " msgstr "" "\n" "Этот модуль позволяет создавать новые модули без какой-либо разработки.\n" "Он записывает все действия над объектами в процессе своей работы и\n" "формирует модуль .ZIP. Можно создавать свои модули напрямую из клиента\n" "OpenERP.\n" "\n" "Эта версия позволяет работать с существующими записями. Она вычисляет\n" "зависимости и связь для всех типов виджетов (многие-к-одному, многие-ко-" "многим ...).\n" "Она также поддерживает рабочие процессы, демо-данные и обновления.\n" "\n" "Это средство должно облегчить работу по созданию переиспользуемых модулей и\n" "возможность их публикации для частных конфигураций и демонстрационные или \n" "тестовые данные.\n" "\n" "Как использовать:\n" "Выполните Администрирование/Настройка/Создание модулей/Экспорт настроек в " "виде мастера модулей.\n" "Укажите параметры даты/времени, записываемые объекты и модуль записи.\n" " " #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " #~ "символов !" #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Информация записывается" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" #~ msgid "Start Recording" #~ msgstr "Начать запись" #~ msgid "Recording information" #~ msgstr "Информация записывается" #~ msgid "Recording Stopped" #~ msgstr "Запись остановлена" #~ msgid "Continue Previous Session" #~ msgstr "Продолжить предыдущую сессию" #~ msgid "Record module" #~ msgstr "Модуль записи" #~ msgid "" #~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' " #~ "wizard." #~ msgstr "" #~ "Вы можете продолжить запись повторным запуском мастера 'Начало записи'." #~ msgid "Save Recorded Module" #~ msgstr "Сохранить записанный модуль" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Остановить запись" #~ msgid "Not Recording" #~ msgstr "Не записан" #~ msgid "" #~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to " #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module." #~ msgstr "" #~ "Если Вы считаете, что Ваш модуль может быть интересен другим людям, мы " #~ "советуем Вам опубликовать его на OpenERP.com в разделе 'Modules'. Вы можете " #~ "сделать это через сайт или используя возможности из модуля " #~ "'base_module_publish'." #~ msgid "Module Recorder" #~ msgstr "Модуль записи" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Записываю" #~ msgid "" #~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." #~ msgstr "" #~ "Open ERP запись остановлена. Не забудьте сохранить записанныый модуль." #~ msgid "" #~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open " #~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this " #~ "module on any database to reuse and/or publish it." #~ msgstr "" #~ "Модуль записи позволяет записывать любые операции произведенные в клиенте " #~ "Open ERP и сохранять их в виде модуля. Вы сможете установить этот модуль на " #~ "любую базу данных для повторного использования и/или опубликовать его."