# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_module_record # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:19+0000\n" "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Information" msgstr "Informaţii" #. module: base_module_record #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record msgid "ir.module.record" msgstr "ir.module.record" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0 msgid "End" msgstr "Final" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Choose objects to record" msgstr "Alege obiectele de înregistrat" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0 msgid "Directory Name" msgstr "Denumire director" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Records only" msgstr "Doar înregistrări" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Demo Data" msgstr "Date demo" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" msgstr "Versiune" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Objects Recording" msgstr "Înregistrare obiecte" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "" "If you think your module could interest other people, we'd like you to " "publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do " "it through the website or using features of the 'base_module_publish' module." msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Înregistrare de la data" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "Module Recording" msgstr "Înregistrare modul" #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects msgid "Export Customizations As a Module" msgstr "Personalizări exportate ca modul" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Thanks in advance for your contribution." msgstr "Mulţumim anticipat pentru contribuţia dumneavoastră." #. module: base_module_record #: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "List of objects to be recorded" msgstr "Lista obiectelor de înregistrat" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0 msgid "Full Description" msgstr "Descriere completă" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0 msgid "Module Name" msgstr "Nume modul" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "Objects" msgstr "Obiecte" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0 msgid "Module .zip File" msgstr "Fişier .zip al modulului" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Module successfully created!" msgstr "Modul creat cu succes !" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "YAML file successfully created !" msgstr "Fișierul YAML a fost creat cu succes !" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 msgid "Result, paste this to your module's xml" msgstr "Copiați acest rezultat în xml-ul modulului dvs" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created" msgstr "Creată" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 msgid "Thanks For using Module Recorder" msgstr "Multumim pentru ca folosiţi înregistratorul de module" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0 msgid "Documentation URL" msgstr "URL documentaţie" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Modified" msgstr "Modificată" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 msgid "Record" msgstr "Înregistrare" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0 msgid "Continue" msgstr "Continuare" #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data msgid "Export Customizations As Data File" msgstr "Exportare customizări sub formă de fișier de date" #. module: base_module_record #: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129 #, python-format msgid "Error" msgstr "Eroare" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Normal Data" msgstr "Date normale" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 msgid "OK" msgstr "OK" #. module: base_module_record #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec msgid "Module Creation" msgstr "Creare modul" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Type of Data" msgstr "Tip de date" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 msgid "Module Information" msgstr "Informaţii modul" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0 msgid "YAML" msgstr "YAML" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0 msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Revocare" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0 msgid "Close" msgstr "Închidere" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created & Modified" msgstr "Creat & modificat" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stare" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " #~ "special !" #~ msgid "Start Recording" #~ msgstr "Start înregistrare" #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Înregistrare informatii" #~ msgid "Recording Stopped" #~ msgstr "Înregistrare oprită" #~ msgid "Not Recording" #~ msgstr "Fără înregistrare" #~ msgid "Module successfully created !" #~ msgstr "Modul creat cu succes !" #~ msgid "Recording information" #~ msgstr "Informaţii înregistrare" #~ msgid "Continue Previous Session" #~ msgstr "Continuă sesiunea precedentă" #~ msgid "" #~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to " #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module." #~ msgstr "" #~ "Dacă consideraţi că modulul dumneavoastră ar interesa şi pe altcineva, vă " #~ "rugăm să-l publicaţi pe OpenERP.com, în secţiunea 'Modules'. O puteţi face " #~ "prin intermediul website-ului sau utilizând caracteristicile modulului " #~ "'base_module_publish'." #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Înregistrare" #~ msgid "" #~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' " #~ "wizard." #~ msgstr "" #~ "Puteţi continua sesiunea de înregistrare relansând utilitarul 'Start " #~ "înregistrare'" #~ msgid "Record module" #~ msgstr "Modul înregistrator" #~ msgid "" #~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open " #~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this " #~ "module on any database to reuse and/or publish it." #~ msgstr "" #~ "Acest modul înregistrator vă permite să înregistraţi fiecare operaţiune " #~ "făcută în clientul OpenERP şi să o salvaţi ca modul. Veţi putea să instalaţi " #~ "acest modul în orice bază de date şi să îl reutilizaţi şi/sau să îl " #~ "republicaţi." #~ msgid "Save Recorded Module" #~ msgstr "Salvare modul înregistrat" #~ msgid "" #~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." #~ msgstr "" #~ "Înregistrarea OpenERP este oprită. Nu uitaţi să salvaţi modulul înregistrat." #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Oprire înregistrare" #~ msgid "Module Recorder" #~ msgstr "Modul înregistrator" #~ msgid "" #~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to " #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module." #~ msgstr "" #~ "Dacă credeți ca modulul dvs poate prezenta interes și pentru alții , vă " #~ "invităm să îl publicați pe OpenERP.com în secțiunea 'Modules'. Puteți face " #~ "asta fie prin intermediul site-ului , fie folosind facilitățile modulului " #~ "'base_module_publish'." #~ msgid "Module Record" #~ msgstr "Inregistrare modul" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows you to create a new module without any development.\n" #~ "It records all operations on objects during the recording session and\n" #~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n" #~ "the OpenERP client.\n" #~ "\n" #~ "This version works for creating and updating existing records. It " #~ "recomputes\n" #~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n" #~ "It also support workflows and demo/update data.\n" #~ "\n" #~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n" #~ "for custom configurations and demo/testing data.\n" #~ "\n" #~ "How to use it:\n" #~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a " #~ "Module wizard.\n" #~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record " #~ "module.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Acest modul va permite sa creati un modul nou fara nici o dezvoltare. \n" #~ "Inregistreaza toate operatiunile in obiecte in timpul sesiunii de " #~ "inregistrare si \n" #~ "produce un modul .ZIP. Astfel, puteti crea modulul propriu direct din \n" #~ "clientul OpenERP. \n" #~ "\n" #~ "Aceasta versiune se foloseste la crearea si actualizarea inregistrarilor " #~ "existente. Recalculeaza \n" #~ "dependentele si link-urile pentru toate tipurile de widget-uri (many2one, " #~ "many2many,...). \n" #~ "De asemenea, sustine fluxurile de lucru si datele demo/actualizate. \n" #~ "\n" #~ "Ar trebui sa va ajute sa creati cu usurinta module care pot fi reutilizate " #~ "si publicate pentru \n" #~ "configurari personalizate si date demo/de testare. \n" #~ "\n" #~ "Cum se foloseste: \n" #~ "Rulati Administrare/Personalizare/Creare Modul/Exporta Personalizari ca " #~ "modul wizard. \n" #~ "Selectati criteriile datei inregistrarii si obiectele care vor fi " #~ "inregistrate si modulul Inregistreaza.\n" #~ " "