# Portuguese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 10:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 #, python-format msgid "Suggestion" msgstr "Sugestões" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100 #, python-format msgid "Programming Error" msgstr "Erro de Programação" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:31 #, python-format msgid "Method Test" msgstr "Método de Teste" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:34 #, python-format msgid "" "\n" "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:127 #, python-format msgid "O(n) or worst" msgstr "O(n) ou piores" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:46 #, python-format msgid "Module has no objects" msgstr "O módulo não tem objectos" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:49 #, python-format msgid "Speed Test" msgstr "Teste de Velocidade" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:54 #, python-format msgid "The module does not contain the __openerp__.py file" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:82 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187 #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204 #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143 #, python-format msgid "Object Name" msgstr "Nome do Objecto" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:54 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:61 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:68 #, python-format msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:34 #, python-format msgid "" "This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " "OpenERP." msgstr "" "Este teste verifica se o módulo satisfaz a codificação padrão actual " "utilizado pelo OpenERP." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46 #, python-format msgid "No report to save!" msgstr "Nenhum relatório para guardar !" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 #, python-format msgid "Result of dependancy in %" msgstr "Resultado da dependência em %s" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" "The test will be completed only if the module is installed or if the test " "may be processed on uninstalled module." msgstr "" "Este teste vai ser completado somente se o moódulo é instalado ou se o teste " "pode ser processado em módulos não instalados." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99 #, python-format msgid "Result (/10)" msgstr "Resultado (/10)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:33 #, python-format msgid "Terp Test" msgstr "Teste Terp" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:33 #, python-format msgid "Object Test" msgstr "Objecto de Teste" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" msgstr "Gravar Relatório" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:46 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id #, python-format msgid "Quality Check" msgstr "Verificação de Qualidade" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:128 #, python-format msgid "Not Efficient" msgstr "Não Eficiente" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:35 #, python-format msgid "Unit Test" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 #, python-format msgid "Reading Complexity" msgstr "Complexidade de Leitura" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:267 #, python-format msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "Resultado de pep8_test em %" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" msgstr "Estado" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:50 #, python-format msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file" msgstr "" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,ponderation:0 msgid "Ponderation" msgstr "Ponderação" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 #, python-format msgid "Result of Security in %" msgstr "Resultado de Segurança em %" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,ponderation:0 msgid "" "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " "the computation of final rating" msgstr "" "Alguns testes são mais críticos que outros, por isso têm um maior peso no " "resultado final." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:120 #, python-format msgid "No enough data" msgstr "Sem dados sufecientes" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132 #, python-format msgid "Result (/1)" msgstr "Resultado (/1)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 #, python-format msgid "N (Number of Records)" msgstr "N (Número de Gravações)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:133 #, python-format msgid "No data" msgstr "Sem dados" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" msgstr "Guardar o relatório" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:34 #, python-format msgid "" "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" "Este teste verifica onde o objecto tem fluxo de trabalho ou não sobre ele se " "existir é um campo de estado e muitos botões nele e também verifica a " "validade de fluxo de trabalho do ficheiro xml" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151 #, python-format msgid "Result in %" msgstr "Resultado em %" #. module: base_module_quality #: wizard_view:quality_detail_save,init:0 msgid "Standard entries" msgstr "Movimentos Padrão" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:58 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:88 #, python-format msgid "No python file found" msgstr "Nenhum ficheiro python" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144 #: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.detail:0 #, python-format msgid "Result" msgstr "Resultado" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,message:0 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,note:0 msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:85 #, python-format msgid "" "O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " "depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " "wished.\n" "" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:120 #, python-format msgid "__openerp__.py file" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70 #, python-format msgid "Status" msgstr "" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 msgid "Tests" msgstr "Testes" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:50 #, python-format msgid "" "\n" "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " "needed in order to run it.\n" "\n" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:71 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "Incapaz de analisar o resultado. Verifique os detalhes." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:33 #, python-format msgid "" "\n" "This test checks if the module satisfy tiny structure\n" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136 #, python-format msgid "Module Name" msgstr "Nome do Módulo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:56 #, python-format msgid "Error! Module is not properly loaded/installed" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:115 #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:116 #, python-format msgid "Error in Read method" msgstr "Erro em Ler o método" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:138 #, python-format msgid "Score is below than minimal score(%s%%)" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 #, python-format msgid "N/2" msgstr "N/2" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:57 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:64 #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:71 #, python-format msgid "Exception" msgstr "Excepção" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100 #, python-format msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "Teste não foi implementado" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 #, python-format msgid "N" msgstr "N" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save msgid "Report Save" msgstr "Guardar Relatório" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172 #, python-format msgid "Feedback about structure of module" msgstr "Resposta sobre a estrutura do módulo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:73 #, python-format msgid "" "Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " "created in the module along with demo data" msgstr "" "O módulo dado não tem objectos. O teste de velocidade não pode trabalhar " "somente quando novos objectos são criados no módulo junto com dados " "demonstrativos" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:32 #, python-format msgid "" "This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " "of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" " " msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143 #, python-format msgid "Feed back About Workflow of Module" msgstr "Resposta sobre o fluxo de trabalho do módulo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:129 #, python-format msgid "No Workflow define" msgstr "Nenhum fluxo de trabalho definido" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Done" msgstr "Concluido" #. module: base_module_quality #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:32 #, python-format msgid "" "\n" "PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" msgstr "" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,final_score:0 msgid "Final Score (%)" msgstr "Resultado Final (%)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:61 #, python-format msgid "" "Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" msgstr "" "Erro. O pylint foi instalado correctamente? " "(http://pypi.python.org/pypi/pylint)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:125 #, python-format msgid "Efficient" msgstr "Eficiente" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,name:0 msgid "Rated Module" msgstr "Módulo de Taxas" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:33 #, python-format msgid "Workflow Test" msgstr "Teste de Fluxo de Trabalho" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:36 #, python-format msgid "" "\n" "This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " "'unit_test/test.py' is needed in module.\n" "\n" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:32 #, python-format msgid "" "\n" "This test checks if the module classes are raising exception when calling " "basic methods or not.\n" msgstr "" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:119 #, python-format msgid "Warning! Not enough demo data" msgstr "" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:31 #, python-format msgid "Pylint Test" msgstr "Teste Pylint" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:31 #, python-format msgid "PEP-8 Test" msgstr "Teste PEP-8" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187 #, python-format msgid "Field name" msgstr "Nome do Campo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 #, python-format msgid "1" msgstr "1" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:132 #, python-format msgid "Warning! Object has no demo data" msgstr "Aviso! O Objecto não tem dados demonstrativos" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140 #, python-format msgid "Tag Name" msgstr "Nome da Marca" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 msgid "File name" msgstr "Nome do Ficheiro" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information msgid "" "\n" "The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" "\n" "It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" "evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" "standards, the speed efficiency...\n" "\n" "This module also provides generic framework to define your own quality " "test.\n" "For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" "README.txt\n" "\n" "WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" "using it, otherwise it may crash.\n" " " msgstr "" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" msgstr "module.quality.check" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136 #, python-format msgid "Result of views in %" msgstr "Resultados de Ecrãs em %" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,score:0 msgid "Score (%)" msgstr "Resultado (%)" #. module: base_module_quality #: help:quality_detail_save,init,name:0 msgid "Save report as .html format" msgstr "Guarde o relatório no formato .html" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:269 #, python-format msgid "The module has to be installed before running this test." msgstr "O módulo tem que ser instalado antes de executar este teste." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:123 #, python-format msgid "O(1)" msgstr "O(1)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 #, python-format msgid "Result of fields in %" msgstr "Resultados do campo em %" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70 #: view:module.quality.detail:0 #: field:module.quality.detail,summary:0 #, python-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99 #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172 #, python-format msgid "File Name" msgstr "Nome do Campo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 #, python-format msgid "Line number" msgstr "Número de Linha" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:32 #, python-format msgid "Structure Test" msgstr "Estrutura do Teste" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140 #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "resposta sobre o ficheiro terp do Módulo" #~ msgid "General Info" #~ msgstr "Informação Geral" #~ msgid "wizard.quality.check" #~ msgstr "wizard.quality.check" #~ msgid "quality.check.detail" #~ msgstr "quality.check.detail" #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" #~ "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " #~ "needed in order to run it.\n" #~ "\n" #~ "\"\"" #~ msgstr "" #~ "\"\"\n" #~ "Este teste verifica a velocidade do módulo. Note que pelo menos é necessário " #~ "5 demonstrações de dados em ordem para executa-lo.\n" #~ "\"\"" #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" #~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling " #~ "basic methods or not.\n" #~ "\"\"" #~ msgstr "" #~ "\"\"\n" #~ "Este teste verifica se o módulo de classe são um aumento de execção quando " #~ "chamam os método básicos ou não.\n" #~ "\"\"" #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" #~ "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" #~ "\"\"" #~ msgstr "" #~ "\"\"\n" #~ "Teste verifica se há campos, vistas, regras de segurança, nível de " #~ "dependência \n" #~ "\"\"" #, python-format #~ msgid "" #~ "Error in Read method:\" + str(e))]\n" #~ " else:\n" #~ " if size < 5:\n" #~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " #~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" #~ msgstr "" #~ "Erro em Leitura do método:\" + str(e))]\n" #~ " else:\n" #~ " if size <5:\n" #~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " #~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Aviso! dados de demonstração " #~ "insufecientes" #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" #~ "PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" #~ "\"\"" #~ msgstr "" #~ "\"\"\n" #~ "Teste PEP-8, verificação de direitos de autor de ficheiros py, o método não " #~ "pode ser chamado a partir de repetições (loops)\n" #~ "\"\"" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista !" #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " #~ "standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " #~ "further info.\n" #~ " \"\"" #~ msgstr "" #~ "\"\" Este teste usa Pylint e verificado se o módulo satisfazer a codificação " #~ "padrão do python. Ver http://www.logilab.org/project/name/pylint for further " #~ "info.\n" #~ " \"\"" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum carácter " #~ "especial !" #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Módulo Base de qualidade" #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" #~ "This test checks if the module satisfy tiny structure\n" #~ "\"\"" #~ msgstr "" #~ "\"\"\n" #~ " Este teste verifica se o módulo satisfaz a estrutura tiny\n" #~ "\"\""