# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:38+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" #. module: base_module_doc_rst #: view:ir.module.module:0 msgid "You can save this image as .png file" msgstr "Puede guardar esta image como un archivo .png" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 msgid "Technical Guide in rst format" msgstr "Guía técnica en formato RST" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:create.relation.graph,init:0 msgid "(Relationship Graphs generated)" msgstr "(Generado gráfico de relaciones)" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written." msgstr "Por favor, seleccione un archivo donde la guía técnica será escrita." #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information msgid "" "\n" " * This module generates the Technical Guides of selected modules in " "Restructured Text format (RST)\n" " * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n" " * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and " "one file per module\n" " * Generates Relationship Graph\n" " " msgstr "" "\n" " Este módulo genera las guías técnicas de los módulos seleccionados en " "RST\n" "Utiliza la implementación Sphinx de RST (http://sphinx.pocoo.org) \n" "Crea un archivo comprimido (con extensión .tgz) que contiene un archivo " "índice y un archivo por módulo\n" "Genera un gráfico de relaciones\n" " " #. module: base_module_doc_rst #: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0 msgid "filename" msgstr "Nombre de Archivo" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst msgid "Create RST Technical Guide" msgstr "Crear guía técnica RST" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph msgid "Generate Relationship Graph" msgstr "Genera gráfico de relaciones" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:create.relation.graph,init:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,file_graph:0 msgid "Relationship Graph" msgstr "Gráfico de Relaciones" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module msgid "Module" msgstr "Módulo" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0 msgid "file" msgstr "Archivo" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information msgid "Module Technical Guide in Restructured Text " msgstr "Guía técnica de un módulo en texto reestructurado (RST) " #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph msgid "Proximity graph" msgstr "Gráfico de proximidad" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 msgid "Create Technical Guide in rst format" msgstr "Crear guía técnica en formato RST"