# Turkish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17252)\n" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437 #, python-format msgid "(%d more)" msgstr "(%d daha fazlae)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369 #, python-format msgid "" ". The issue is\n" " usually an incorrect file encoding." msgstr "" ". Sorun\n" " genellikle bir yanlış dosya şifrelemesidir." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26 #, python-format msgid ".CSV" msgstr ".CSV" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:254 #, python-format msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" msgstr "" "Dosyada tek bir satır bulunmuştur, bu ayırıcının yanlış olduğu anlamına gelir" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160 #, python-format msgid "" "According to your need, you should use \n" " one of these 3 ways to reference records in " "relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" msgstr "" "Gereksiniminize göre, ilişkilerde kayıtlara başvurmakAccording to your need, " "you should use \n" " için bu 3 yoldan birini kullanmanız gerekir. \n" " Gereksiniminize göre hangisini kullanacağınız \n" " burada belirtilmiştir:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233 #, python-format msgid "" "As an example, here is \n" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV " "\n" " file of some quotations you can import, based on " "demo \n" " data." msgstr "" "Demo verilere dayalı \n" " içeaktarabileceğiniz bir örnek dosya olan\n" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV " "\n" " dosyasını inceleyebilirsiniz." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:298 #, python-format msgid "" "As an example, suppose you have a SQL database \n" " with two tables you want to import: companies and \n" " persons. Each person belong to one company, so you \n" " will have to recreate the link between a person and " "\n" " the company he work for. (If you want to test this \n" " example, here is a" msgstr "" "Örnek olarak, içeaktarmak istediğiniz iki tablolu \n" " bir veritabanınız olsduğunu varsayın: firmalar ve \n" " kişiler. Her kişi bir firmaya aittir, yani bir " "kişiyle \n" " çalıştığı firma arasındaki bağlantıyı yeniden \n" " oluşturacaksınız. (Bu örneği test etmek isterseniz \n" " buna bakın" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:330 #, python-format msgid "" "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n" " are working for the Bigees company (company_1) and \n" " Eric is working for the Organi company. The relation " "\n" " between persons and companies is done using the \n" " External ID of the companies. We had to prefix the \n" " \"External ID\" by the name of the table to avoid a " "\n" " conflict of ID between persons and companies " "(person_1 \n" " and company_1 who shared the same ID 1 in the " "orignial \n" " database)." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:105 #, python-format msgid "" "By default the Import preview is set on commas as \n" " field separators and quotation marks as text \n" " delimiters. If your csv file does not have these \n" " settings, you can modify the File Format Options \n" " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" " select your file)." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30 #, python-format msgid "CSV File:" msgstr "CSV dosyası:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216 #, python-format msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" msgstr "Üretici, Satıcı için CSV dosyası" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180 #, python-format msgid "CSV file for Products" msgstr "Ürünler için CSV dosyası" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" msgstr "Kategoriler için CSV dosyası" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249 #, python-format msgid "Can I import several times the same record?" msgstr "Aynı kaydı birçok sefer içeaktarabilir miyim?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:179 #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" msgstr "Virgül" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 #, python-format msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" msgstr "" "Ülke/Veritabanı \n" " ID: 21" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:152 #, python-format msgid "" "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" " record, defined by the ID postgresql column" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159 #, python-format msgid "Country/External ID: base.be" msgstr "Ülke/Dış ID: bas.be" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:154 #, python-format msgid "" "Country/External ID: the ID of this record \n" " referenced in another application (or the .XML file " "\n" " that imported it)" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 #, python-format msgid "Country: Belgium" msgstr "Ülke: Belçika" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:151 #, python-format msgid "Country: the name or code of the country" msgstr "Ülke: ülke adı ya da kodu" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.required,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.states,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.o2m,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.char,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.required,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.states,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.o2m,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Oluşturma" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" msgstr "Müşteriler ve ilgilileri" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:116 #: code:addons/base_import/models.py:122 #, python-format msgid "Database ID" msgstr "Veritabanı ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 #, python-format msgid "Don't import" msgstr "İçeaktarma" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "Kodlama:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414 #, python-format msgid "Everything seems valid." msgstr "Herşey geçerli görünüyor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/models.py:81 #: code:addons/base_import/models.py:115 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" msgstr "Dış ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:324 #, python-format msgid "" "External ID,Name,Is a \n" " Company,Related Company/External ID" msgstr "" "dış ID,Name,bir \n" " Firma,İlgili Firma/Dış ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:312 #, python-format msgid "External ID,Name,Is a Company" msgstr "Dış ID,Adı, Bir Firmadır" #. module: base_import #: field:base_import.import,file:0 msgid "File" msgstr "Dosya" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39 #, python-format msgid "File Format Options…" msgstr "Dosya Biçimi Seçenekleri..." #. module: base_import #: field:base_import.import,file_name:0 msgid "File Name" msgstr "Dosyası Adı" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 msgid "File Type" msgstr "Dosya Tipi" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237 #, python-format msgid "File for some Quotations" msgstr "Bazı Teklifler için Dosya" #. module: base_import #: help:base_import.import,file:0 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "" "Denetlenecek ve/veya içeaktarılacak dosya, ikili sıralı (temel64 değil)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148 #, python-format msgid "" "For example, to \n" " reference the country of a contact, Odoo proposes \n" " you 3 different fields to import:" msgstr "" "Örneğin, bir \n" " kişinin ülkesini görmek için Odoo size \n" " içeaktarmak için 3 farklı alan önerir:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:156 #, python-format msgid "" "For the country \n" " Belgium, you can use one of these 3 ways to import:" msgstr "" "Belçika ülkesi için, \n" " bu 3 içeaktarma yönteminden birini kullanabilirsiniz:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:78 #, python-format msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Sıkça Sorulan Sorular" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:461 #, python-format msgid "Get all possible values" msgstr "Bütün olası değerleri al" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:448 #, python-format msgid "Here are the possible values:" msgstr "Olası değerler:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "İçeaktaramadığımız dosyanın başı:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119 #, python-format msgid "" "How can I change the CSV file format options when \n" " saving in my spreadsheet application?" msgstr "" "Çalışma tablosu uygulamamı kaydederken, \n" " CSV dosya biçimini nasıl değiştiririm?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:207 #, python-format msgid "" "How can I import a many2many relationship field \n" " (e.g. a customer that has multiple tags)?" msgstr "" "Çoktan çoğa ilişki alanını nasıl içeaktarabilirim \n" " (örn. birçok etikete sahip bir müşteri)?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:222 #, python-format msgid "" "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" " Order Lines of a Sales Order)?" msgstr "" "Tekten çoğa ilişki alanını nasıl içeaktarabilirim (örn. bir Satış \n" " Siparişinin Sipariş Satırları)?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:281 #, python-format msgid "" "How to export/import different tables from an SQL \n" " application to Odoo?" msgstr "" "Bir SQL uygulamasından Odoo'ya tabloları nasıl \n" " dışaaktarılır/içeaktaralır?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:198 #, python-format msgid "" "However if you do not wish to change your \n" " configuration of product categories, we recommend " "you \n" " use make use of the external ID for this field \n" " 'Category'." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #: field:base_import.import,id:0 #: field:base_import.tests.models.char,id:0 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,id:0 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,id:0 #: field:base_import.tests.models.char.required,id:0 #: field:base_import.tests.models.char.states,id:0 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,id:0 #: field:base_import.tests.models.m2o,id:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,id:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,id:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,id:0 #: field:base_import.tests.models.o2m,id:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,id:0 #: field:base_import.tests.models.preview,id:0 #, python-format msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:189 #, python-format msgid "" "If for example you have two product categories \n" " with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n" " Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n" " your validation is halted but you may still import \n" " your data. However, we recommend you do not import " "the \n" " data because they will all be linked to the first \n" " 'Sellable' category found in the Product Category " "list \n" " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you " "modify \n" " one of the duplicates' values or your product " "category \n" " hierarchy." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:69 #, python-format msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58 #, python-format msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking " "will set up subscriptions and send notifications " "during the import, but lead to a slower import." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271 #, python-format msgid "" "If you do not set all fields in your CSV file, \n" " Odoo will assign the default value for every non \n" " defined fields. But if you\n" " set fields with empty values in your CSV file, Odoo " "\n" " will set the EMPTY value in the field, instead of \n" " assigning the default value." msgstr "" "CSV dosyanızdaki tüm alanları ayarlamazsanız, \n" " Odoo her tanımlanmayan alan için varsayılan \n" " değeri atayacaktır. Ama,\n" " CSV dosyanızdaki alanları sıfır değerlere ayarlanız " "\n" " Odoo varsayılan değerleri atamak yerine \n" " alanlara sıfır değerleri ayarlayacaktır." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:123 #, python-format msgid "" "If you edit and save CSV files in speadsheet \n" " applications, your computer's regional settings will " "\n" " be applied for the separator and delimiter. \n" " We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n" " as they will allow you to modify all three options \n" " (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit " "filter \n" " settings' > Save)." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:252 #, python-format msgid "" "If you import a file that contains one of the \n" " column \"External ID\" or \"Database ID\", records " "that \n" " have already been imported will be modified instead " "of \n" " being created. This is very usefull as it allows you " "\n" " to import several times the same CSV file while " "having \n" " made some changes in between two imports. Odoo will " "\n" " take care of creating or modifying each record \n" " depending if it's new or not." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:285 #, python-format msgid "" "If you need to import data from different tables, \n" " you will have to recreate relations between records " "\n" " belonging to different tables. (e.g. if you import \n" " companies and persons, you will have to recreate the " "\n" " link between each person and the company they work \n" " for)." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:226 #, python-format msgid "" "If you want to import sales order having several \n" " order lines; for each order line, you need to " "reserve \n" " a specific row in the CSV file. The first order line " "\n" " will be imported on the same row as the information " "\n" " relative to order. Any additional lines will need an " "\n" " addtional row that does not have any information in " "\n" " the fields relative to the order." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18 #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405 #, python-format msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7 #, python-format msgid "Import a CSV File" msgstr "Bir CSV Dosyası içeaktar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" msgstr "İçeaktarma hatasının nedeni<:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:84 #, python-format msgid "" "In order to re-create relationships between\n" " different records, you should use the unique\n" " identifier from the original application and\n" " map it to the" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:323 #, python-format msgid "It will produce the following CSV file:" msgstr "Aşağıdaki CSV dosyasını oluşturacaktır:" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.required,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.states,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.o2m,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.char,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.required,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.states,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.o2m,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 #, python-format msgid "Map your data to Odoo" msgstr "Verinizi Odoo ile eşleştirin" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:129 #, python-format msgid "" "Microsoft Excel will allow \n" " you to modify only the encoding when saving \n" " (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n" " list > Encoding tab)." msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.import,res_model:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,name:0 msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:81 #, python-format msgid "Need to import data from an other application?" msgstr "Başka bir uygulamadan veri içeaktarmanız mı gerekiyor?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 #, python-format msgid "Normal Fields" msgstr "Normal Alanlar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:110 #, python-format msgid "" "Note that if your CSV file \n" " has a tabulation as separator, Odoo will not \n" " detect the separations. You will need to change the " "\n" " file format options in your spreadsheet application. " "\n" " See the following question." msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 msgid "Other Variable" msgstr "Diğer Değişken" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:240 #, python-format msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines" msgstr "Satınalma kalemleri ile Satınalma siparişleri" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79 #, python-format msgid "Quoting:" msgstr "Çıkan:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337 #, python-format msgid "Relation Fields" msgstr "İlişki Alanları" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35 #, python-format msgid "Reload data to check changes." msgstr "Değişiklikleri denetlemek için veriyi yeniden yükleyin." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24 #, python-format msgid "Select the" msgstr "Bunu seç" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" msgstr "Noktalı Virgül" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "Ayırıcı:" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 msgid "Some Value" msgstr "Birkaç Değer" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141 #, python-format msgid "" "Some fields define a relationship with another \n" " object. For example, the country of a contact is a \n" " link to a record of the 'Country' object. When you \n" " want to import such fields, Odoo will have to \n" " recreate links between the different records. \n" " To help you import such fields, Odoo provides 3 \n" " mechanisms. You must use one and only one mechanism " "\n" " per field you want to import." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" msgstr "Boşluk" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 #, python-format msgid "Tab" msgstr "Sekme" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "The" msgstr "Bu" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:67 #, python-format msgid "" "The first row of the\n" " file contains the label of the column" msgstr "" "Dosyanın ilk satırı\n" " sütunun adını içerir" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:241 #, python-format msgid "" "The following CSV file shows how to import \n" " customers and their respective contacts" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:238 #, python-format msgid "" "The following CSV file shows how to import purchase \n" " orders with their respective purchase order lines:" msgstr "" "Aşağıdaki CSV dosyası satınalma siparişlerini ilgili satınalma \n" " sipariş kalemleri ile birlikte nasıl " "içeaktarılacağını gösterir:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:211 #, python-format msgid "" "The tags should be separated by a comma without any \n" " spacing. For example, if you want you customer to be " "\n" " lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n" " then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n" " Retailer\" in the same column of your CSV file." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:339 #, python-format msgid "" "The two files produced are ready to be imported in \n" " Odoo without any modifications. After having \n" " imported these two CSV files, you will have 4 " "contacts \n" " and 3 companies. (the firsts two contacts are linked " "\n" " to the first company). You must first import the \n" " companies and then the persons." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:311 #, python-format msgid "This SQL command will create the following CSV file:" msgstr "Bu SQL komutu aşağıdaki CSV dosyasını oluşturacaktır:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:259 #, python-format msgid "" "This feature \n" " allows you to use the Import/Export tool of Odoo to " "\n" " modify a batch of records in your favorite " "spreadsheet \n" " application." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316 #, python-format msgid "" "To create the CSV file for persons, linked to \n" " companies, we will use the following SQL command in " "\n" " PSQL:" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:290 #, python-format msgid "" "To manage relations between tables, \n" " you can use the \"External ID\" facilities of Odoo. " "\n" " The \"External ID\" of a record is the unique " "identifier \n" " of this record in another application. This " "\"External \n" " ID\" must be unique accoss all the records of all \n" " objects, so it's a good practice to prefix this \n" " \"External ID\" with the name of the application or " "\n" " table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61 #, python-format msgid "Track history during import" msgstr "İçeaktarma sırasında geçmişi izle" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:165 #, python-format msgid "" "Use \n" " Country/Database ID: You should rarely use this \n" " notation. It's mostly used by developers as it's " "main \n" " advantage is to never have conflicts (you may have \n" " several records with the same name, but they always " "\n" " have a unique Database ID)" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170 #, python-format msgid "" "Use \n" " Country/External ID: Use External ID when you import " "\n" " data from a third party application." msgstr "" "Bunu kullan \n" " Ülke/Dış ID: Bir üçüncü partiden veri " "içeaktaracağınızda \n" " Dış Id kullanın." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163 #, python-format msgid "" "Use Country: This is \n" " the easiest way when your data come from CSV files \n" " that have been created manually." msgstr "" "Ülke Kullan: Bu \n" " verilerinizin elle oluşturulan CSV dosyalarından \n" " geldiği durumlarda en kolay yoldur." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15 #, python-format msgid "Validate" msgstr "Onayla" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305 #, python-format msgid "" "We will first export all companies and their \n" " \"External ID\". In PSQL, write the following " "command:" msgstr "" "Önce bütün şirketleri ve şirketlerin \n" " \"Dış ID\"lerini dışaaktaracağız. PSQL de, aşağıdaki " "komutu yazın:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:185 #, python-format msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?" msgstr "Bir alan birden çok eşleşme varsa ne yapabilirim?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:101 #, python-format msgid "" "What can I do when the Import preview table isn't \n" " displayed correctly?" msgstr "" "İçeaktarma tablosu önizlemesi doğru olarak görünmüyorsa \n" " ne yapmalıyım?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:267 #, python-format msgid "" "What happens if I do not provide a value for a \n" " specific field?" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:137 #, python-format msgid "" "What's the difference between Database ID and \n" " External ID?" msgstr "" "Veritabanı ID ile Dış ID arasındaki fark \n" " nedir?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:173 #, python-format msgid "" "When you use External IDs, you can import CSV files \n" " with the \"External ID\" column to define the " "External \n" " ID of each record you import. Then, you will be able " "\n" " to make a reference to that record with columns like " "\n" " \"Field/External ID\". The following two CSV files " "give \n" " you an example for Products and their Categories." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/External ID" msgstr "XXX/DışID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/ID" msgstr "XXX/ID" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:271 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" msgstr "İçeaktarma yapabilmek için enaz bir alanı yapılandırmalısınız" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431 #, python-format msgid "at row %d" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433 #, python-format msgid "between rows %d and %d" msgstr "sıralar %d ve %d arasında" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87 #, python-format msgid "" "column in Odoo. When you\n" " import an other record that links to the first\n" " one, use" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 #, python-format msgid "company_1,Bigees,True" msgstr "company_1,Bigees,Doğru" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314 #, python-format msgid "company_2,Organi,True" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315 #, python-format msgid "company_3,Boum,True" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:307 #, python-format msgid "" "copy \n" " (select 'company_'||id as \"External " "ID\",company_name \n" " as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from " "companies) TO \n" " '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318 #, python-format msgid "" "copy (select \n" " 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n" " \"Name\",'False' as \"Is a " "Company\",'company_'||company_id\n" " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO " "\n" " '/tmp/person.csv' with CSV" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303 #, python-format msgid "dump of such a PostgreSQL database" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26 #, python-format msgid "" "file to import. If you need a sample importable file, you\n" " can use the export tool to generate one." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19 #, python-format msgid "or" msgstr "ya da" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:326 #, python-format msgid "person_1,Fabien,False,company_1" msgstr "person_1,Fabien,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "to the original unique identifier." msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.char,value:0 #: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0 #: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0 #: field:base_import.tests.models.char.required,value:0 #: field:base_import.tests.models.char.states,value:0 #: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0 #: field:base_import.tests.models.m2o,value:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0 #: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0 #: field:base_import.tests.models.o2m,value:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0 #: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "" "will also be used to update the original\n" " import if you need to re-import modified data\n" " later, it's thus good practice to specify it\n" " whenever possible" msgstr ""