# Macedonian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:46+0000\n" "Last-Translator: Tome Barbov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Add Gengo login Private Key..." msgstr "Додади приватен клуч за најава на Gengo..." #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Add Gengo login Public Key..." msgstr "Додади јавен клуч за најава на Gengo..." #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Add your comments here for translator...." msgstr "Додадете ги овде вашите коментари за преведувач...." #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Auto Approve Translation ?" msgstr "Автоматско одобрување на превод?" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Both" msgstr "Двете" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_sandbox:0 msgid "" "Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for " "testing purpose." msgstr "" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_comment:0 msgid "Comments" msgstr "Коментари" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_comment:0 msgid "Comments & Activity Linked to Gengo" msgstr "Коментари & активност врзани со Gengo" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Comments for Translator" msgstr "Коментар за преведувачот" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Креирано од" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Креирано на" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102 #, python-format msgid "Gengo Authentication Error" msgstr "Грешка Gengo автентикација" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Comments & Activity..." msgstr "Gengo Коментари & Активности..." #. module: base_gengo #: field:ir.translation,order_id:0 msgid "Gengo Order ID" msgstr "Gengo ID на нарачка" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Parameters" msgstr "Gengo параметри" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_private_key:0 msgid "Gengo Private Key" msgstr "Gengo приватен клуч" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_public_key:0 msgid "Gengo Public Key" msgstr "Gengo јавен клуч" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Gengo Request Form" msgstr "Формулар за Gengo барање" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Translation Service" msgstr "Gengo сервис за преведување" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Gengo Translation Service Level" msgstr "Ниво на Gengo услуга за преведување" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80 #, python-format msgid "" "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo " "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`." msgstr "" "Недостига Gengo `Јавен клуч` или `Приватен клуч`. Внесете ги вашите " "параметри за Gengo автентикација под `Settings > Companies > Gengo " "Parameters`." #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91 #, python-format msgid "" "Gengo connection failed with this message:\n" "``%s``" msgstr "" "Gengo конекцијата е неуспешна со оваа порака:\n" "``%s``" #. module: base_gengo #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations msgid "Gengo: Manual Request of Translation" msgstr "Gengo: Рачно барање за превод" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." msgstr "Работните места се автоматски одобрени од Gengo." #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,lang_id:0 msgid "Language" msgstr "Јазик" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Последно ажурирање од" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 msgid "No. of terms to sync" msgstr "Број на рокови за синхронизација" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "" "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " "supposed to do that directly by using your Gengo Account" msgstr "" "Белешка: Доколку состојбата на преводот е 'Во тек', тоа значи дека преводот " "треба да биде одобрен за да биде качен во овој систем. Тоа треба да го " "направите директно со користење на вашата Gengo Сметка" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Private Key" msgstr "Приватен клуч" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Pro" msgstr "Про" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Public Key" msgstr "Јавен клуч" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Receive Translation" msgstr "Прими превод" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_sandbox:0 msgid "Sandbox Mode" msgstr "" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Send" msgstr "Испрати" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Send New Terms" msgstr "Испрати нови рокови" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Standard" msgstr "Стандардно" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Sync Type" msgstr "Вид на синхронизација" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 #, python-format msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services." msgstr "" "Лимитот за синхронизација на Gengo преведувачки услуги треба да е помеѓу 1 и " "200." #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_comment:0 msgid "" "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent " "to Gengo" msgstr "" "Овој коментар ќе биде автоматски вклучен во секое едно барање испратено до " "Gengo" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 #, python-format msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." msgstr "Овој јазик не е поддржан од Gengo сервисот за преведување" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search msgid "To Approve In Gengo" msgstr "Да се одобри во Gengo" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Translation By Machine" msgstr "Превод од машина" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search msgid "Translations" msgstr "Преводи" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Ultra" msgstr "Ултра" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" #. module: base_gengo #: help:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." msgstr "" "Изберете го нивото на сервисот кој го сакате за автоматско преведување со " "користење на Gengo."