# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_contact # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 05:23+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,title:0 msgid "Title" msgstr "稱謂" #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "# of Contacts" msgstr "聯絡人數目" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,fax:0 msgid "Fax" msgstr "傳真" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "title" msgstr "稱謂" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,date_start:0 msgid "Start date of job(Joining Date)" msgstr "開始工作日期(加入日期)" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Select the Option for Addresses Migration" msgstr "選取地址遷移選項" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,function:0 msgid "Function of this contact with this partner" msgstr "此聯絡人於此伙伴之功能" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,state:0 msgid "Status of Address" msgstr "地址狀態" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,name:0 msgid "" "You may enter Address first,Partner will be linked " "automatically if any." msgstr "可先輸入地址,如有伙伴會自動連結。" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,fax:0 msgid "Job FAX no." msgstr "工作傳真號碼" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "手機" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 #: field:res.partner.contact,comment:0 msgid "Notes" msgstr "備註" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 msgid "People you work with." msgstr "" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 msgid "Define functions and address." msgstr "定義功能及地址" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,date_stop:0 msgid "Last date of job" msgstr "最後工作日期" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 #: field:base.contact.installer,migrate:0 msgid "Migrate" msgstr "遷移" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 #: field:res.partner.job,name:0 msgid "Partner" msgstr "伙伴" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 msgid "Jobs at a same partner address." msgstr "" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 msgid "Partners" msgstr "伙伴" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: base_contact #: help:res.partner.contact,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to " "hide the partner contact without removing it." msgstr "如「活躍」欄設為「否」,伙伴聯絡資料會隱藏而非移除。" #. module: base_contact #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information msgid "" "\n" " This module allows you to manage your contacts entirely.\n" "\n" " It lets you define\n" " *contacts unrelated to a partner,\n" " *contacts working at several addresses (possibly for different " "partners),\n" " *contacts with possibly different functions for each of its job's " "addresses\n" "\n" " It also adds new menu items located in\n" " Partners \\ Contacts\n" " Partners \\ Functions\n" "\n" " Pay attention that this module converts the existing addresses into " "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be " "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in " "an other object.\n" " " msgstr "" "\n" " 本模組讓您完全掌控聯絡人資料\n" "\n" " 其讓您定義\n" " *與伙伴無關之聯絡人、\n" " *有多個地址之聯絡人(可能有不同伙伴)、\n" " *有不同功能工作地址之聯絡人\n" "\n" " 選單會添加以下項目\n" " 伙伴 \\ 聯絡人\n" " 伙伴 \\ 功能\n" "\n" " 請注意:此模組會將現在地址轉換為「地址 + 聯絡人」格式。意思是地址會缺少某些欄位(如聯絡人名稱),因其應由其他物件定義。\n" " " #. module: base_contact #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 msgid "Base Contact" msgstr "基礎聯絡人" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_stop:0 msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job msgid "Contact's Jobs" msgstr "聯絡人之工作" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 msgid "Categories" msgstr "分類" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_partner:0 msgid "" "Order of importance of this job title in the list of job " "title of the linked partner" msgstr "" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,extension:0 msgid "Extension" msgstr "分機" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,extension:0 msgid "Internal/External extension phone number" msgstr "內部或外部分機號碼" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,phone:0 msgid "Job Phone no." msgstr "工作電話" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 #: field:res.partner.contact,job_ids:0 msgid "Functions and Addresses" msgstr "功能及地址" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact #: field:res.partner.job,contact_id:0 msgid "Contact" msgstr "聯絡人" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,email:0 msgid "Job E-Mail" msgstr "工作電郵" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_partner:0 msgid "Partner Seq." msgstr "伙伴序號" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 msgid "Function to address" msgstr "功能至地址" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "設置進度" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,name:0 msgid "Last Name" msgstr "姓" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.contact:0 msgid "Communication" msgstr "通訊" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,config_logo:0 #: field:res.partner.contact,photo:0 msgid "Image" msgstr "圖片" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 msgid "Past" msgstr "過去" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "伙伴地址" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Address's Migration to Contacts" msgstr "遷移地址至聯絡人" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "聯絡人序號" #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" msgstr "搜尋聯絡人" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.address,job_ids:0 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "" "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " "address are needed to be migrated into contact information." msgstr "由於地址與伙伴關係有變,某些地址詳情要遷移至聯絡人資訊。" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 msgid "Working and private addresses." msgstr "辦公及私人地址" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address which is linked to the Partner" msgstr "連結至伙伴之地址" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,function:0 msgid "Partner Function" msgstr "伙伴功能" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,other:0 msgid "Additional phone field" msgstr "額外電話欄" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,website:0 msgid "Website" msgstr "網站" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." msgstr "否則此等詳情將不顯示給地址及聯絡人。" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Configure" msgstr "配置" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,email:0 #: field:res.partner.job,email:0 msgid "E-Mail" msgstr "電子郵件" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer msgid "base.contact.installer" msgstr "基礎.聯絡人.安裝" #. module: base_contact #: view:res.partner.job:0 msgid "Contact Functions" msgstr "聯絡人功能" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,phone:0 msgid "Phone" msgstr "電話" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" msgstr "是否遷移聯絡人資料中之地址資料?" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,active:0 msgid "Active" msgstr "活躍" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,function:0 msgid "Main Function" msgstr "主要功能" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 msgid "Define partners and their addresses." msgstr "定義伙伴及其地址。" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Seq." msgstr "序號" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,lang_id:0 msgid "Language" msgstr "語言" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Extra Information" msgstr "額外資訊" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 msgid "Companies you work with." msgstr "您工作之公司。" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Partner Contact" msgstr "伙伴聯絡人" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "General" msgstr "一般" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Photo" msgstr "相片" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,birthdate:0 msgid "Birth Date" msgstr "出生日期" #. module: base_contact #: help:base.contact.installer,migrate:0 msgid "If you select this, all addresses will be migrated." msgstr "如選取,將遷移所有地址。" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 msgid "Current" msgstr "目前" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,first_name:0 msgid "First Name" msgstr "名" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job msgid "Contact Partner Function" msgstr "聯絡人伙伴功能" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,other:0 msgid "Other" msgstr "其他" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "功能" #. module: base_contact #: field:res.partner.address,job_id:0 #: field:res.partner.contact,job_id:0 msgid "Main Job" msgstr "主要工作" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 msgid "Defines contacts and functions." msgstr "定義聯絡人及功能" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 msgid "Contact to function" msgstr "聯絡人至功能" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address" msgstr "地址" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "國籍" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs msgid "Open Jobs" msgstr "開啟工作" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "名稱" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact." msgstr "可將伙伴目前地址遷移至聯絡人" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "主要僱主" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "遷移地址" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 msgid "Postal Address" msgstr "郵遞地址" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 #: view:res.partner:0 msgid "Addresses" msgstr "地址" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 msgid "Partner to address" msgstr "伙伴至地址" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "開始日期" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "此地址於已連結聯絡人地址之重要性"